Paroles et traduction Eli feat. Oana - Spune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oare
cum
era
dacă
era
cum
trebuia
să
fie,
Интересно,
как
было
бы,
будь
всё
так,
как
должно
было
быть,
Nu
mai
pot
să
mă
mint
cu
flori
de
jucărie,
Я
больше
не
могу
обманывать
себя
игрушечными
цветами,
Tu
n-ai
răbdare
pentru
mine,
mie
mi-i
clar
У
тебя
нет
на
меня
терпения,
мне
ясно,
Că
tu
n-ai
timp
să
stai
să
devin
superstar.
Что
у
тебя
нет
времени
ждать,
пока
я
стану
суперзвездой.
Am
crescut,
am
păstrat
distanţa,
tu
nu
vezi
Я
вырос,
я
держал
дистанцию,
ты
не
видишь,
Dragostea
şi-a
pierdut
nuanţa,
Любовь
потеряла
свой
оттенок,
Şi
e
păcat,
nu
mai
e
exact
aşa
cum
trebuia,
И
очень
жаль,
что
всё
не
так,
как
должно
было
быть,
Îţi
pare
rău
că
inca
te
mai
regăseşti
în
strofa
mea.
Тебе
жаль,
что
ты
всё
ещё
узнаёшь
себя
в
моём
куплете.
Băiatul,
fata,
banca,
pomul
Парень,
девушка,
скамейка,
дерево,
Împreună
legate
într-una
fac
omul,
Вместе,
соединённые
воедино,
составляют
человека,
Las'
să
curgă
de
la
deal,
valul
de
apă
pură
Пусть
течёт
с
горы
волна
чистой
воды,
Omul
iubit
de
Dumnezeu
într-una
îndură.
Человек,
любимый
Богом,
всё
переносит.
Trece
timpul
pentru
noi
doi,
aduce
noi
ploi
Время
идёт
для
нас
двоих,
приносит
новые
дожди,
Am
noapte
în
suflet
chiar
dacă
este
ziua-n
toi,
У
меня
ночь
в
душе,
даже
если
сейчас
разной
дня,
Stelele
pe
cer
apar
negre
şi
ele
Звёзды
на
небе
кажутся
чёрными,
Ne
lasă
amintiri
în
tatuaje
negre
pe
piele.
Оставляя
нам
воспоминания
в
виде
чёрных
татуировок
на
коже.
Pentru
ce
spun,
poate
par
nebun,
Из-за
того,
что
я
говорю,
могу
показаться
сумасшедшим,
Tu
încă
te
miri
de
ce
n-am
renunţat
până
acum,
Ты
всё
ещё
удивляешься,
почему
я
до
сих
пор
не
сдался,
Da'
nu
am
cum,
iubirea
mă
face
slugă
Но
я
не
могу,
любовь
делает
меня
рабом,
Pentru
noi
doi
aprind
ochii
negrii
sub
glugă.
Ради
нас
двоих
я
зажигаю
свои
карие
глаза
под
капюшоном.
Toată
patima
vreau
departe
să
fugă
Я
хочу,
чтобы
вся
страсть
ушла
прочь,
Şi
toată
negura
vreau
soare
s-aducă
И
хочу,
чтобы
всё
мрачное
сменилось
солнцем,
A
trecut
timpul,
nu
mai
suntem
copii,
am
crescut
Время
прошло,
мы
больше
не
дети,
мы
выросли,
Avem
capul
pe
umeri,
am
învăţat
din
ce-am
văzut
У
нас
есть
голова
на
плечах,
мы
научились
на
своих
ошибках,
Am
plătit
şi
tribut
şi
n-am
fost
noi
de
vină
Мы
заплатили
дань,
и
это
не
наша
вина,
Că
n-am
vrut
să
vedem
dragostea
pe
cine-nclină
Что
мы
не
хотели
видеть,
к
кому
склоняется
любовь,
Timbrul
iubit,
ofilit
pe
scrisoare
Любимый,
увядший
штемпель
на
письме
Ajunge
la
tine
cu
valuri
de
mare.
Доходит
до
тебя
морскими
волнами.
Pun
pe
foaie
câteva
cuvinte
Я
пишу
на
листке
несколько
слов,
E
necesar
să
îţi
aduc
aminte
Мне
нужно
напомнить
тебе,
Că
băiatul,
fata,
banca,
pomul
Что
парень,
девушка,
скамейка,
дерево,
Împreună
legate
într-una
fac
omul.
Вместе,
соединённые
воедино,
составляют
человека.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
nopţile
în
doi,
Где
наши
ночи
вдвоём,
Unde-i
dragostea
nebună,
Где
та
безумная
любовь,
Ce-a
pornit
ca
o
furtună.
Что
началась
как
буря.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
visele
în
doi,
Где
наши
мечты
на
двоих,
Unde-s
ideile
tăcute,
Где
те
молчаливые
идеи,
Care
vorbeau
fără
cuvinte.
Которые
говорили
без
слов.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
nopţile
în
doi,
Где
наши
ночи
вдвоём,
Unde-i
dragostea
nebună,
Где
та
безумная
любовь,
Ce-a
pornit
ca
o
furtună.
Что
началась
как
буря.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
visele
în
doi,
Где
наши
мечты
на
двоих,
Unde-s
ideile
tăcute,
Где
те
молчаливые
идеи,
Care
vorbeau
fără
cuvinte.
Которые
говорили
без
слов.
Toată
lumea
pare-n
ochii
mei
deşert
Весь
мир
кажется
мне
пустыней,
Eu
nu
mai
râd,
nu
mai
plâng,
nu
mai
cred,
nu
mai
iert
Я
больше
не
смеюсь,
не
плачу,
не
верю,
не
прощаю,
Nu
mai
poate
absolut
nimic
să
îmi
aline
truda
Ничто
не
может
облегчить
мои
страдания,
Nu
sunt
fericit
chiar
de
mă-ngrop
în
aur
ca
Iuda.
Я
не
буду
счастлив,
даже
если
закопаю
себя
в
золоте,
как
Иуда.
Gândurile
mele
par
duse
cu
pluta,
Мои
мысли
кажутся
уплывающими
на
плоту,
Nu
mă
consolez
chiar
dacă
apar
fete
cu
suta
Меня
не
утешает,
даже
если
появляются
сотни
девушек,
Ursitoare
care
mai
de
care
Судьбы,
каждая
со
своей
историей,
Cu
baghete
magice
vor
să
mă
scoată
din
stare
С
волшебными
палочками
хотят
вывести
меня
из
этого
состояния,
Da'
eu
văd
pe
fundalul
zilei
cel
mai
frumos
chip,
Но
я
вижу
на
фоне
дня
самый
красивый
образ,
Restu'
promit
numai
castele
de
nisip
Остальные
обещают
только
воздушные
замки,
Sincer
să
fiu,
încă
mă-ntreb
de
ce
nu
mi-e
bine
Честно
говоря,
я
всё
ещё
спрашиваю
себя,
почему
мне
так
плохо,
Şi
de
ce
nu
am
putut
să
cresc
lângă
tine.
И
почему
я
не
смог
вырасти
рядом
с
тобой.
Banii
nu
contează
la
creştini
Деньги
не
имеют
значения
для
верующих,
Unde
fericirea
e
bine
chiar
dacă-s
bani
puţini
Где
счастье
есть,
даже
если
денег
мало,
Greu
de
crezut,
o
iau
de
la-nceput
В
это
трудно
поверить,
я
начинаю
сначала,
Nu
mă
consolez,
că
ştiu
ce-am
avut
şi-am
pierdut
Я
не
утешаюсь,
потому
что
знаю,
что
у
меня
было
и
что
я
потерял,
Pare
metaforă
"o
viaţă
întreagă"
Кажется
метафорой
"целая
жизнь",
Tu
ştii
prea
bine
încă
ce
ne
leagă
Ты
слишком
хорошо
знаешь,
что
нас
связывает,
În
tine
sufletul
rămâne
pur,
В
тебе
душа
остаётся
чистой,
Nu
te
alină
ce
găseşti
în
jur
Тебя
не
утешает
то,
что
ты
видишь
вокруг,
Încă
mai
cauţi
şi
vrei
să
găseşti,
Ты
всё
ещё
ищешь
и
хочешь
найти,
O
jumătate
să
poţi
să
iubeşti
Ту
половинку,
которую
сможешь
любить,
Da'
peste
tot
e
întuneric,
frig
şi
pustiu
Но
повсюду
тьма,
холод
и
пустота,
Trece
timpul
şi
îţi
face
din
suflet
sicriu.
Время
идёт
и
превращает
твою
душу
в
гроб.
Iau
pixul
şi
scriu
să
te-aduc
înapoi
Я
беру
ручку
и
пишу,
чтобы
вернуть
тебя,
Cerne
sita
speranţă,
cu
gândul
că
adun
diamante
din
noroi
Чернила
просеивают
надежду,
с
мыслью,
что
я
превращу
грязь
в
алмазы,
Doi
unu'
fac,
încă
nu
mi-i
drag
altă
jumătate,
d-aia
nu
mă
bag.
Два
плюс
один,
я
всё
ещё
не
люблю
другую
половинку,
поэтому
я
не
связываюсь.
Şi
pun
pe
foaie
câteva
cuvinte
И
я
пишу
на
листе
несколько
слов,
E
necesar
să
îţi
aduc
aminte
Мне
нужно
напомнить
тебе,
Că
băiatul,
fata,
banca,
pomul
Что
парень,
девушка,
скамейка,
дерево,
Împreună
legate
într-una
fac
omul
Вместе,
соединённые
воедино,
составляют
человека.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
nopţile
în
doi,
Где
наши
ночи
вдвоём,
Unde-i
dragostea
nebună,
Где
та
безумная
любовь,
Ce-a
pornit
ca
o
furtună.
Что
началась
как
буря.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
visele
în
doi,
Где
наши
мечты
на
двоих,
Unde-s
ideile
tăcute,
Где
те
молчаливые
идеи,
Care
vorbeau
fără
cuvinte.
Которые
говорили
без
слов.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
nopţile
în
doi,
Где
наши
ночи
вдвоём,
Unde-i
dragostea
nebună,
Где
та
безумная
любовь,
Ce-a
pornit
ca
o
furtună.
Что
началась
как
буря.
Spune-mi
ce-a
rămas
din
noi,
Скажи
мне,
что
осталось
от
нас,
Unde-s
visele
în
doi,
Где
наши
мечты
на
двоих,
Unde-s
ideile
tăcute,
Где
те
молчаливые
идеи,
Care
vorbeau
fără
cuvinte.
Которые
говорили
без
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eli Prince Nesta Boukambou, Constinel Milon, Raoul Florinel Serbanescu, Oana Marinescu
Album
Spune
date de sortie
02-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.