Eliad - איפה את - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliad - איפה את




איפה את
Где ты?
הגשם מטפטף בחוץ
Дождь барабанит за окном,
אני איבדתי אותך
Я потерял тебя,
מה עוד יבוא עלינו?
Что еще с нами будет?
את השעות הכי יפות שלי
Свои лучшие часы
נתתי רק לך
Я дарил лишь тебе,
מה עוד יפול עלינו?
Что еще на нас обрушится?
בעליות, בירידות
На подъемах, на спусках,
גם בפניות הכי חדות
Даже на самых крутых поворотах
אני איתך
Я с тобой.
העצב מטפטף בחוץ
Печаль барабанит за окном,
אני איבדתי אותך
Я потерял тебя.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
צעקתי
Я кричал,
שנים עוברות ואני לא שיחררתי
Годы проходят, а я не отпустил.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
נשארתי לבד, גדול עליי
Остался один, это слишком тяжело для меня.
בעליות, בירידות, גם בפניות הכי החדות
На подъемах, на спусках, даже на самых крутых поворотах
לבד
Один.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
הלכת לי
Ты ушла от меня.
הגשם מטפטף בחוץ
Дождь барабанит за окном,
אני איבדתי אותך
Я потерял тебя,
הכל זה מלמעלה
Все это свыше.
ואיך אפשר להתעורר
И как можно просыпаться
עם זה כל יום מחדש?
С этим каждый день?
ללמוד ללכת הלאה
Учиться идти дальше.
בעליות, בירידות
На подъемах, на спусках,
גם בפניות הכי חדות
Даже на самых крутых поворотах
אני איתך
Я с тобой.
העצב מטפטף בחוץ
Печаль барабанит за окном,
אני איבדתי אותך
Я потерял тебя.
אז תגידי לי...
Так скажи мне...
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
צעקתי
Я кричал,
שנים עוברות ואני לא שיחררתי
Годы проходят, а я не отпустил.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
נשארתי לבד, גדול עליי
Остался один, это слишком тяжело для меня.
בעליות, בירידות, גם בפניות הכי החדות
На подъемах, на спусках, даже на самых крутых поворотах
לבד
Один.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
הלכת לי
Ты ушла от меня.
לא יודע
Не знаю,
תכף משתגע
Скоро сойду с ума.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
הלכת לי
Ты ушла от меня.
שנים עוברות ואני לא שיחררתי
Годы проходят, а я не отпустил.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
הלכת לי
Ты ушла от меня.
אז איפה את, איפה את?
Так где ты, где ты?
צעקתי
Я кричал,
שנים עוברות ואני לא שיחררתי
Годы проходят, а я не отпустил.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
נשארתי לבד, גדול עליי
Остался один, это слишком тяжело для меня.
בעליות, בירידות, גם בפניות הכי החדות
На подъемах, на спусках, даже на самых крутых поворотах
לבד
Один.
איפה את, איפה את?
Где ты, где ты?
הלכת לי
Ты ушла от меня.
לא יודע
Не знаю,
תכף משתגע
Скоро сойду с ума.





Writer(s): דוד מורן, רם אבישי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.