Eliad - בת 28 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliad - בת 28




בת 28
28 лет
בת 28 עוד שנה עברה לה
Тебе 28, ещё один год прошёл,
מתי תצא מהקופסא
Когда ты выйдешь из своей скорлупы?
בת 28 כמה עוד נשאר לה
Тебе 28, сколько ещё осталось?
יש לה פוטנציאל וחלומות במגירה
У тебя есть потенциал и мечты в ящике стола.
וזה מכבה לה את המוח
И это выносит тебе мозг,
רוצה לשתוק רוצה לצרוח שיבוא
Хочешь молчать, хочешь кричать, чтобы он пришёл.
כבר תקופה שאין לה כוח
Уже какое-то время у тебя нет сил,
היא כל כך רוצה לגור בלב שלו
Ты так хочешь жить в его сердце.
אל תהיי לי עצובה
Не грусти,
זה כמו כאב הולך ובא
Это как боль, которая приходит и уходит.
את תראי שזה בסוף יסתדר
Ты увидишь, что в конце концов всё наладится,
כמו הים והגלים
Как море и волны,
פעם עולים פעם יורדים
То поднимаются, то опускаются.
וכל רגע בא לו משהו אחר, משהו אחר
И каждый момент приносит что-то новое, что-то новое.
שתמיד ילך איתך זה הזמן שלך
Что всегда будет с тобой, так это твоё время,
גם אם זה נגמר זה לא מאוחר
Даже если это закончится, ещё не поздно.
עוד תמצאי את הדרך
Ты ещё найдёшь свой путь,
עזבי את המחר זה יעשה לך קל
Забудь о завтрашнем дне, это тебе поможет.
אולי תגידי לו פתאום
Может быть, ты вдруг скажешь ему,
שאת חוזרת
Что возвращаешься.
בת 28 נשרף לה כבר האגו
Тебе 28, твоё эго уже сожжено,
היא לא מבקשת משהו מיוחד
Ты не просишь ничего особенного.
היא משכירה בשנקין
Ты снимаешь квартиру в Шенкине,
ויש לה איזה כלב
И у тебя есть собака,
אבל עדיין שונאת את הלבד
Но ты всё ещё ненавидишь одиночество.
וזה מכבה לה את המוח
И это выносит тебе мозг,
רוצה לשתוק רוצה לצרוח שיבוא
Хочешь молчать, хочешь кричать, чтобы он пришёл.
כבר תקופה שאין לה כוח
Уже какое-то время у тебя нет сил,
היא כל כך רוצה לגור בלב שלו
Ты так хочешь жить в его сердце.
אל תהיי לי עצובה
Не грусти,
זה כמו כאב הולך ובא
Это как боль, которая приходит и уходит.
את תראי שזה בסוף יסתדר
Ты увидишь, что в конце концов всё наладится,
כמו הים והגלים
Как море и волны,
פעם עולים פעם יורדים
То поднимаются, то опускаются.
וכל רגע בא לו משהו אחר, משהו אחר
И каждый момент приносит что-то новое, что-то новое.
שתמיד ילך איתך זה הזמן שלך
Что всегда будет с тобой, так это твоё время,
גם אם זה נגמר זה לא מאוחר
Даже если это закончится, ещё не поздно.
עוד תמצאי את הדרך
Ты ещё найдёшь свой путь,
עזבי את המחר זה יעשה לך קל
Забудь о завтрашнем дне, это тебе поможет.
אולי תגידי לו פתאום
Может быть, ты вдруг скажешь ему,
שאת חוזרת
Что возвращаешься.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ МУЗЫКА
אל תהיי לי עצובה
Не грусти,
זה כמו כאב הולך ובא
Это как боль, которая приходит и уходит.
את תראי שזה בסוף יסתדר
Ты увидишь, что в конце концов всё наладится,
כמו הים והגלים
Как море и волны,
פעם עולים פעם יורדים
То поднимаются, то опускаются.
וכל רגע בא לו משהו אחר
И каждый момент приносит что-то новое.
אז אל תהיי לי עצובה
Так что не грусти,
זה כמו כאב הולך ובא
Это как боль, которая приходит и уходит.
את תראי שזה בסוף יסתדר
Ты увидишь, что в конце концов всё наладится,
כמו הים והגלים
Как море и волны,
פעם עולים פעם יורדים
То поднимаются, то опускаются.
וכל רגע בא לו משהו אחר, משהו אחר
И каждый момент приносит что-то новое, что-то новое.
שתמיד ילך איתך זה הזמן שלך
Что всегда будет с тобой, так это твоё время,
גם אם זה נגמר זה לא מאוחר
Даже если это закончится, ещё не поздно.
עוד תמצאי את הדרך
Ты ещё найдёшь свой путь,
עזבי את המחר זה יעשה לך קל
Забудь о завтрашнем дне, это тебе поможет.
אולי תגידי לו פתאום
Может быть, ты вдруг скажешь ему,
שאת חוזרת
Что возвращаешься.





Writer(s): -, Moshe Ben Avraham, Ofek Yekutiel, Stav Shemesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.