Eliad - משהו אמיתי - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliad - משהו אמיתי




משהו אמיתי
Something Real
צמא לבדי במדבר
Deserted, thirsty wanderer in the desert
חיפשתי סימנים
I searched for signs
שנשארו בחול
That remained in the sand
אספתי מה שנשבר
I gathered what was shattered
בסוף כל הדרכים
At the end of all trails
אני יודע היא תחזור
I know that one day, she will return
לאט
Slowly
הרוח שוב נודדת מעלי
The wind wanders above me
אל הים התיכון
To the Mediterranean Sea
ואת
And you
אני צולל כמעט תובע בים הגדול
I dive almost demanding, into the vast sea
לילות שלמים בנדודי
Endless nights in wandering
חיפשתי לי נהר
I searched for a river
שישטוף את כל מה שעלי עבר
That will wash away all that has passed over me
את כל מה שנשאר לי
All that remains of me
משהו אמיתי לחלום
Something real to dream
אין סופה שאותי תשבור
There is no storm that can break me
מעבר להרים
Beyond the mountains
אני קורא בקול גדול
I call with a mighty voice
לאט
Slowly
הרוח שוב נודדת מעלי אל הים התיכון
The wind wanders above me, to the Mediterranean Sea
ואת
And you
אני צולל כמעט תובע בים הגדול
I dive almost demanding, into the vast sea
לילות שלמים בנדודי
Endless nights in wandering
חיפשתי לי נהר
I searched for a river
שישטוף את כל מה שעלי עבר
That will wash away all that has passed over me
את כל מה שנשאר לי
All that remains of me
משהו אמיתי לחלום
Something real to dream
משהו אמיתי לחלום
Something real to dream
לילות שלמים בנדודי
Endless nights in wandering
חיפשתי לי נהר
I searched for a river
שישטוף את כל מה שעלי עבר
That will wash away all that has passed over me
את כל מה שנשאר לי
All that remains of me
משהו אמיתי
Something real
לילות שלמים בנדודי
Endless nights in wandering
חיפשתי לי נהר
I searched for a river
שישטוף את כל מה שעלי עבר
That will wash away all that has passed over me
את כל מה שנשאר לי
All that remains of me
משהו אמיתי לחלום
Something real to dream





Writer(s): עקרבי נועם, נחום אליעד, בוחבוט צאלון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.