Paroles et traduction אליעד - סוף השבוע
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רואה
את
הגלים
מהמרפסת
Вижу
волны
с
балкона,
אוהב
את
השבת
כשהיא
נכנסת
Люблю,
когда
приходит
шаббат,
קיוותי
שיבוא
היום
הזה
Я
ждал
этого
дня,
שבו
אוכל
לנשום
Когда
смогу
вздохнуть.
ציפורים
מעל
המים
נודדות
Птицы
над
водой
парят,
באופק
השנים
בודדות
Годы
одиноко
уходят
за
горизонт.
קיוויתי
שתגיע
השעה
Я
ждал
этого
часа,
שבה
אוכל
לחיות
Когда
смогу
жить.
משהו
באויר,
מרחף
מעל
העיר
Что-то
в
воздухе,
парит
над
городом,
דבר
לא
מובן
מאליו
Ничто
не
вечно.
תמיד
בסוף
השבוע,
אני
מביט
רחוק
Всегда
на
выходных,
я
смотрю
вдаль,
וכל
העולם
נרגע,
אה
אה
И
весь
мир
успокаивается,
ах,
ах.
סוף
השבוע,
זה
מרגיש
נכון
Выходные,
это
то,
что
нужно,
מחר
יום
חדש
ייעלה
Завтра
наступит
новый
день.
שוב
אני
חוזר
למקורות
Снова
возвращаюсь
к
истокам,
עובר
בין
הבתים
והשכונות
Прохожу
между
домами
и
кварталами.
קיוויתי
שיבוא
היום
הזה
Я
ждал
этого
дня,
אבל
הוא
לא
נשאר,
לא
Но
он
не
остается,
нет.
האופק
הבהיר,
הקצב
של
השיר
Ясный
горизонт,
ритм
песни,
דבר
לא
מובן
מאליו
Ничто
не
вечно.
תמיד
בסוף
השבוע,
אני
מביט
רחוק
Всегда
на
выходных,
я
смотрю
вдаль,
וכל
העולם
נרגע,
אה
אה
И
весь
мир
успокаивается,
ах,
ах.
סוף
השבוע,
זה
מרגיש
נכון
Выходные,
это
то,
что
нужно,
מחר
יום
חדש
ייעלה
Завтра
наступит
новый
день.
הכל
די
רגוע,
זה
רק
געגוע
ישן
Все
довольно
спокойно,
это
всего
лишь
старая
тоска.
הכל
די
רגוע,
אני
מנגן
שיר
ישן
Все
довольно
спокойно,
я
напеваю
старую
песню.
תמיד
בסוף
השבוע...
Всегда
на
выходных...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גרוס תמיר, נחום אליעד, בוחבוט צאלון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.