Eliana Printes - No ouvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliana Printes - No ouvido




No ouvido
In the ear
O que pensar o que dizer
What can you think, what should you say
De alguém que foi embora
About someone who left
Sem avisar, sem ter por quê
With no notice, no why
Apenas foi embora
Just gone
Não se culpe não revide
Don't blame yourself, don't fight back
Não se feche não duvide
Don't close yourself off, don't doubt
Num instante isso passa
In an instant this will pass
Não lamente não
Don't lament
Deixa pra vamos sair
Let's go out, let's go dancing
muita gente boa
There are many good people
Pra conhecer pra conversar
To meet and to talk to
Assim o tempo voa
Time flies like this
é você deixar fluir
You just have to let it flow
Não hesitar, se divertir
Don't hesitate, have fun
é a sua vida é a nossa arte
It's your life, it's our art
é o seu caminho é a sua parte
It's your way, it's your part
Da outra vez eu te falei que mesmo sem aviso
The other time I told you that even without notice
A luz se apaga, o chão se abre e cai o céu de vidro
The light goes out, the ground opens up and the glass sky falls
Sobre mim, sobre nós, sobre qualquer um
On me, on us, on anyone
Que não se der conta que o amor corre perigo
Who doesn't realize that love is in danger
Quando a paixão nos fecha os olhos
When passion closes our eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.