Paroles et traduction Eliana Printes - Polaróides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazia
a
casa
por
dentro,
em
volta
nada
Пустой
дом
внутри,
вокруг
ничего
нет
Vazio
o
baixo,
a
noite
o
cobertor
Пустой
бас,
ночь
- одеяло
Não
fico
triste
inutilmente
Я
не
грущу
без
причины
Pensando
que
o
encantamento
entre
nós
acabou
Думая,
что
волшебство
между
нами
закончилось
Procuro
por
mim
em
volta
e
não
acho
nada
Ищу
себя
вокруг
и
ничего
не
нахожу
Gravado
na
tela
do
seu
novo
computador
Записано
на
экране
твоего
нового
компьютера
Se
paro
meu
olho
na
tela
meu
olho
reclama
Если
я
остановлю
взгляд
на
экране,
мои
глаза
жалуются
Da
trama
que
envolve
a
paisagem
noir
do
leblon
На
паутину,
окутывающую
мрачный
пейзаж
Леблона
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Извини
за
спешку,
но
рассвет
позвал
меня
Do
meu
canto
eu
prego
a
palavra
que
não
se
falou
Из
своего
угла
я
проповедую
слово,
которое
не
было
сказано
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Извини
за
спешку,
но
рассвет
позвал
меня
Só
não
vou
na
festa
porque
me
interessa
o
seu
amor
Я
не
иду
на
вечеринку
только
потому,
что
меня
интересует
твоя
любовь
A
gente
tem
quase
tudo
pra
não
dar
certo
У
нас
есть
почти
все,
чтобы
не
получилось
Mas
quando
estou
perto
o
deserto
se
mostra
maior
Но
когда
я
рядом,
пустыня
кажется
больше
Se
vejo
asteróides
eu
penso
que
pode
ser
vento
Если
я
вижу
астероиды,
я
думаю,
что
это
может
быть
ветер
Desejo
que
o
vento
me
leve
pro
mundo
melhor
Желаю,
чтобы
ветер
унес
меня
в
лучший
мир
Eu
quero
que
tudo
pra
nós
seja
verão
eterno
Я
хочу,
чтобы
для
нас
всё
было
вечным
летом
E
dure
no
inverno
o
que
dura
o
perfume
da
flor
И
чтобы
зимой
длилось
то,
что
длится
аромат
цветка
Disparo
outra
vez
polaróides
e
o
tempo
dispara
Снова
делаю
снимки-поляроиды,
и
время
летит
E
a
noite
revela
que
o
tempo
da
noite
acabou
И
ночь
показывает,
что
время
ночи
закончилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONALDO BASTOS, CELSO FONSECA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.