Paroles et traduction Eliana Printes - Por onde?
Por
onde
passará
o
amor
se
a
ponte
quebrar?
Which
way
will
love
pass
if
the
bridge
breaks?
Será
que
vai
por
água
baixo
ou
aprende
a
voar?
Will
it
float
downstream
or
learn
to
fly?
Se
vai
voar
até
o
infinito
If
it
flies
to
infinity
Se
esquecer
de
continuar
If
it
forgets
to
continue
Ou
vai
fincar
o
pé
na
margem
e
acenar
Or
will
it
put
its
foot
down
on
the
bank
and
wave
Para
um
ponto
qualquer
no
horizonte
To
a
point
on
the
horizon
Ou
vai
descer
o
rio
até
chegar
no
mar
Or
will
it
go
down
the
river
until
it
reaches
the
sea
Ou
se
o
amor
é
a
própria
ponte
Or
if
love
is
the
bridge
itself
Amor,
me
diga
Love,
tell
me
Ai,
amor,
me
conte
Oh,
love,
tell
me
Por
onde
passará
o
amor
se
a
ponte
quebrar?
Which
way
will
love
pass
if
the
bridge
breaks?
Será
que
vai
por
água
baixo
ou
aprende
a
voar?
Will
it
float
downstream
or
learn
to
fly?
Se
vai
pagar
pra
ver
a
flor
do
abismo
desabrochar
If
it
pays
to
see
the
flower
of
the
abyss
bloom
Ou
vai
se
consumir
até
se
consumar
Or
if
it
will
end
up
consuming
itself
Ou
vai
cair
em
si
do
último
andar
Or
if
it
will
come
to
its
senses
from
the
top
floor
Saí
sem
ter
paradeiro
nem
hora
pra
chegar
I
left
without
a
destination
or
a
time
to
arrive
Vou
conhecer
o
mundo
inteiro
e
se
você
chamar
I
will
know
the
whole
world
and
if
you
call
Com
meu
cavalo
ligeiro
volto
pra
te
buscar
...
With
my
fast
horse
I
will
come
back
to
get
you
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.