Paroles et traduction Eliana Printes - Se Chovesse Você (Part. Esp.: Chico César)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Chovesse Você (Part. Esp.: Chico César)
Если бы ты был дождем (Уч. Esp.: Chico César)
Se
chovesse
você
Если
бы
ты
был
дождем
Adonay
Pereira/Eliana
Printes/Eliakin
Rufino
Adonay
Pereira/Eliana
Printes/Eliakin
Rufino
Se
você
fosse
lua
Если
бы
ты
был
луной,
Dormiria
contigo
na
praia
Я
бы
спала
с
тобой
на
пляже,
Entraria
contigo
no
mar
Вошла
бы
с
тобой
в
море,
Choraria
o
teu
minguante
Оплакивала
бы
твою
убывающую
фазу,
Seguiria
o
teu
crescente
Следила
бы
за
твоим
ростом,
Habitaria
teu
luar
Жила
бы
в
твоем
лунном
свете.
Se
você
fosse
sol
Если
бы
ты
был
солнцем,
Eu
seria
girassol
Я
была
бы
подсолнухом,
Tua
luz
seria
meu
farol
Твой
свет
был
бы
моим
маяком,
Amaria
teu
calor
Любила
бы
твое
тепло,
O
teu
fogo
abrasador
Твой
обжигающий
огонь,
Queimaria
por
amor
Сгорала
бы
от
любви.
Se
você
fosse
vento
Если
бы
ты
был
ветром,
Queria
você
todo
momento
Я
хотела
бы
тебя
каждое
мгновение,
Pra
enrolar
meu
cabelo
Чтобы
ты
играл
с
моими
волосами,
Levantar
a
minha
blusa
Поднимал
мою
блузку,
Arrancar-me
um
suspiro
Вырывал
у
меня
вздох,
Ser
o
ar
que
eu
respiro
Был
бы
воздухом,
которым
я
дышу.
Se
você
fosse
chuva
Если
бы
ты
был
дождем,
Eu
me
deixava
molhar
de
prazer
Я
бы
позволила
себе
промокнуть
от
удовольствия,
Dançava
na
rua
pra
ter
Танцевала
бы
на
улице,
чтобы
моя
Minha
roupa
bem
molhada
Одежда
была
совсем
мокрой,
Minha
alma
encharcada
Моя
душа
пропиталась
насквозь,
Se
chovesse
você
Если
бы
ты
был
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.