Paroles et traduction Eliana Printes - Se fosse eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se fosse eu
Если бы я была тобой
Eu
queria
que
você
fosse
só
por
um
momento
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
стал
хоть
на
мгновение
O
que
sou
te
amando
tanto
Тем,
кем
я
являюсь,
любя
тебя
так
сильно,
Pra
saber
como
é
por
dentro
Чтобы
узнать,
каково
это
изнутри,
E
você
já
sendo
eu
sentindo
o
que
há
em
mim
И
ты,
будучи
мной,
почувствовал
то,
что
во
мне.
Não
iria
acreditar
que
existisse
amor
assim
Ты
бы
не
поверил,
что
такая
любовь
существует.
Iria
saber
como
é
que
um
coração
se
sustenta
Ты
бы
узнал,
как
сердце
выдерживает
это.
Iria
ver
que
um
sentimento
bonito
assim
não
se
inventa
Ты
бы
увидел,
что
такое
прекрасное
чувство
не
выдумать.
Talez
sofresse
um
pouco
Может
быть,
немного
пострадал
бы,
Sentindo
aquilo
que
é
meu
Чувствуя
то,
что
мое.
Talvez
me
achasse
louco
Может
быть,
счел
бы
меня
сумасшедшей,
Mas
foi
você
quem
me
deu
esse
amor
Но
ведь
это
ты
подарил
мне
эту
любовь.
Passaria
noites
sem
sono
Ты
бы
проводил
ночи
без
сна,
Não
iria
mais
falar
Перестал
бы
говорить,
Sentiria
o
abandono
Почувствовал
бы
одиночество,
Mas
não
iria
reclamar
Но
не
стал
бы
жаловаться.
Saberia
que
perdeu
Ты
бы
понял,
что
потерял,
Mas
iria
poder
sonhar
Но
смог
бы
мечтать,
Mesmo
você
sendo
eu
só
eu
sei
o
que
é
te
amar
Даже
будучи
мной,
только
я
знаю,
что
значит
любить
тебя.
Iria
saber
como
é
que
um
coração
se
sustenta
Ты
бы
узнал,
как
сердце
выдерживает
это.
Iria
ver
que
um
sentimento
bonito
assim
não
se
inventa
Ты
бы
увидел,
что
такое
прекрасное
чувство
не
выдумать.
Talvez
sofresse
um
pouco
Может
быть,
немного
пострадал
бы,
Sentindo
aquilo
que
é
meu
Чувствуя
то,
что
мое.
Talvez
me
achasse
louco
Может
быть,
счел
бы
меня
сумасшедшей,
Mas
foi
você
quem
me
deu
Но
ведь
это
ты
подарил
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.