Eliana Ribeiro - Eu Vos Louvoi (Salmo 138 / 139) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliana Ribeiro - Eu Vos Louvoi (Salmo 138 / 139)




Eu Vos Louvoi (Salmo 138 / 139)
Я славлю Тебя (Псалом 138 / 139)
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Senhor, vos me sondais e conheceis
Господь, Ты испытываешь меня и знаешь,
Sabeis quando me sento ou me levanto
Знаешь, когда я сажусь и когда встаю,
De longe penetrais meus pensamentos
Из далека проникаешь в мои мысли,
Percebeis quando me deito e quando eu ando
Видешь, когда я ложусь и когда хожу,
Os meus caminhos vos são todos conhecidos
Все пути мои известны Тебе.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Foste vós que me formastes as entranhas
Ты создал внутренности мои,
E no seio de minha mãe vós me tecestes
И во чреве матери моей Ты соткал меня.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formates
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Até o mais intimo senhor me conheceis
Даже самое сокровенное во мне, Господь, Ты знаешь,
Nenhuma de minhas fibras ignoráveis
Ни одна из моих клеток не скрыта от Тебя.
Quando eu era modelado ocultamente
Когда я тайно создавалась,
Era formado nas entranhas subterrâneas
Я была образована в глубинах земли.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.
Eu vos louvo e vos dou graças óh senhor
Я славлю Тебя и благодарю Тебя, о Господь,
Porque de modo admirável me formastes
Ибо чудесным образом Ты создал меня.





Writer(s): Dominio Publico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.