Paroles et traduction Eliana Ribeiro - Grão de Trigo
Quero
abraçar
a
Tua
vontade
Я
хочу
принять
Твою
волю
Não
se
faça
o
meu
querer
Если
не
выполните
мой
хотеть
Mas
o
que
em
mim
queres
fazer
Но
то,
что
во
мне
ты
хочешь
заняться
Quero
abraçar
Tua
cruz
Хочу
обнять
Твой
крест
O
que
me
ordenares
Что
мне,
снятия
Mesmo
que
na
dor
venha
sofrer
Даже
в
боли
приходите
страдать
Se
estou
em
Ti
vou
renascer
Если
я
в
Тебе
буду
рожден
Como
um
grão
de
trigo
Как
зерно
пшеницы
Que
caiu
no
chão
Они
упали
на
землю
E
germina,
vira
fruto
И
прорастает,
поворачивает
плод
E
este
fruto
se
transforma
em
pão
И
этот
плод
превращается
в
хлеб
E
alimenta,
gera
vida
И
кормит,
создает
жизнь
Ó
Senhor,
assim
eu
quero
ser
Господи,
я
так
хочу
быть
Pois
morrendo
por
Ti
sei
que
eu
vou
viver
Так
как
умираю
за
Тебя
я
знаю,
что
я
буду
жить
Quero
abraçar
a
Tua
vontade
Я
хочу
принять
Твою
волю
Não
se
faça
o
meu
querer
Если
не
выполните
мой
хотеть
Mas
o
que
em
mim
queres
fazer
Но
то,
что
во
мне
ты
хочешь
заняться
Quero
abraçar
Tua
cruz
Хочу
обнять
Твой
крест
O
que
me
ordenares
Что
мне,
снятия
Mesmo
que
na
dor
venha
sofrer
Даже
в
боли
приходите
страдать
Se
estou
em
Ti
vou
renascer
Если
я
в
Тебе
буду
рожден
Como
um
grão
de
trigo
Как
зерно
пшеницы
Que
caiu
no
chão
Они
упали
на
землю
E
germina,
vira
fruto
И
прорастает,
поворачивает
плод
E
este
fruto
se
transforma
em
pão
И
этот
плод
превращается
в
хлеб
E
alimenta,
gera
vida
И
кормит,
создает
жизнь
Ó
Senhor,
assim
eu
quero
ser
Господи,
я
так
хочу
быть
Pois
morrendo
por
Ti
sei
que
eu
vou
viver,
eh-eh!
Так
как
умираю
за
Тебя
я
знаю,
что
я
буду
жить,
eh-eh!
Como
um
grão
de
trigo
Как
зерно
пшеницы
Que
caiu
no
chão
Они
упали
на
землю
E
germina,
vira
fruto
И
прорастает,
поворачивает
плод
E
este
fruto
se
transforma
em
pão
И
этот
плод
превращается
в
хлеб
E
alimenta,
gera
vida
И
кормит,
создает
жизнь
Ó
Senhor,
assim
eu
quero
ser
Господи,
я
так
хочу
быть
Pois
morrendo
por
Ti
sei
que
eu
vou
viver
Так
как
умираю
за
Тебя
я
знаю,
что
я
буду
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cadú Canção Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.