Paroles et traduction Eliana Ribeiro feat. Monsenhor Jonas Abib - Estás Entre Nós (feat. Monsenhor Jonas Abib)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás Entre Nós (feat. Monsenhor Jonas Abib)
You Are Among Us (feat. Monsignor Jonas Abib)
Tu
és
minha
vida
outro
Deus
não
há
You
are
my
life,
there
is
no
other
God
Tu
és
minha
estrada
a
minha
verdade
You
are
my
way,
my
truth
Em
Tua
palavra
eu
caminharei
In
Your
word
I
will
walk
Enquanto
eu
viver
e
até
quando
Tu
quiseres
While
I
live
and
until
You
wish
Já
não
sentirei
temor
I
will
no
longer
feel
fear
Pois
estás
aqui
For
You
are
here
Tu
estás
no
meio
de
nós
You
are
in
the
midst
of
us
Creio
em
Ti,
Senhor
I
believe
in
You,
Lord
Vindo
de
Maria
Coming
from
Mary
Filho
eterno
e
santo
Eternal
and
holy
Son
Homem
como
nós
Man
like
us
Tu
morreste
por
amor
You
died
for
love
Vivo
estás
em
nós
You
are
alive
in
us
Unidade
Trina
Trinity
Unity
Com
o
Espírito
e
o
Pai
With
the
Spirit
and
the
Father
E
um
dia,
eu
bem
sei
And
one
day,
I
know
well
Tu
retornarás
You
will
return
E
abrirás
o
Reino
do
Céus
And
you
will
open
the
Kingdom
of
Heaven
Tu
és
minha
força,
outro
Deus
não
há
You
are
my
strength,
there
is
no
other
God
Tu
és
minha
paz,
minha
liberdade
You
are
my
peace,
my
freedom
Nada
nesta
vida,
nos
separará
Nothing
in
this
life
will
separate
us
Em
Tuas
mãos
seguras,
minha
vida
guardarás
In
Your
sure
hands,
you
will
watch
over
my
life
Eu
não
temerei
o
mal
I
will
not
fear
evil
Tu
me
livrarás
You
will
deliver
me
E
no
Teu
perdão,
viverei
And
in
Your
forgiveness,
I
will
live
Óh,
Senhor
da
vida
Oh
Lord
of
life
Creio
sempre
em
Ti
I
always
believe
in
You
Filho
Salvador
Savior
Son
Eu
espero
em
Ti
I
hope
in
You
Santo
Espírito
de
amor
Holy
Spirit
of
love
Desce
sobre
nós
Come
down
upon
us
Tu,
de
mil
caminhos
You,
from
a
thousand
paths
Nos
conduzes
a
uma
fé
Lead
us
to
one
faith
E
por
mil
estradas
And
by
a
thousand
roads
Onde
andarmos
nós
Where
we
walk
Qual
semente
nos
levarás?
Which
seed
will
you
bring
us?
E
por
mil
estradas
And
by
a
thousand
roads
Onde
andarmos
nós
Where
we
walk
Qual
semente
nos
levarás?
Which
seed
will
you
bring
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.