Eliana Ribeiro feat. Monsenhor Jonas Abib - Estás Entre Nós (feat. Monsenhor Jonas Abib) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliana Ribeiro feat. Monsenhor Jonas Abib - Estás Entre Nós (feat. Monsenhor Jonas Abib)




Estás Entre Nós (feat. Monsenhor Jonas Abib)
You Are Among Us (feat. Monsignor Jonas Abib)
Tu és minha vida outro Deus não
You are my life, there is no other God
Tu és minha estrada a minha verdade
You are my way, my truth
Em Tua palavra eu caminharei
In Your word I will walk
Enquanto eu viver e até quando Tu quiseres
While I live and until You wish
não sentirei temor
I will no longer feel fear
Pois estás aqui
For You are here
Tu estás no meio de nós
You are in the midst of us
Creio em Ti, Senhor
I believe in You, Lord
Vindo de Maria
Coming from Mary
Filho eterno e santo
Eternal and holy Son
Homem como nós
Man like us
Tu morreste por amor
You died for love
Vivo estás em nós
You are alive in us
Unidade Trina
Trinity Unity
Com o Espírito e o Pai
With the Spirit and the Father
E um dia, eu bem sei
And one day, I know well
Tu retornarás
You will return
E abrirás o Reino do Céus
And you will open the Kingdom of Heaven
Tu és minha força, outro Deus não
You are my strength, there is no other God
Tu és minha paz, minha liberdade
You are my peace, my freedom
Nada nesta vida, nos separará
Nothing in this life will separate us
Em Tuas mãos seguras, minha vida guardarás
In Your sure hands, you will watch over my life
Eu não temerei o mal
I will not fear evil
Tu me livrarás
You will deliver me
E no Teu perdão, viverei
And in Your forgiveness, I will live
Óh, Senhor da vida
Oh Lord of life
Creio sempre em Ti
I always believe in You
Filho Salvador
Savior Son
Eu espero em Ti
I hope in You
Santo Espírito de amor
Holy Spirit of love
Desce sobre nós
Come down upon us
Tu, de mil caminhos
You, from a thousand paths
Nos conduzes a uma
Lead us to one faith
E por mil estradas
And by a thousand roads
Onde andarmos nós
Where we walk
Qual semente nos levarás?
Which seed will you bring us?
E por mil estradas
And by a thousand roads
Onde andarmos nós
Where we walk
Qual semente nos levarás?
Which seed will you bring us?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.