Paroles et traduction Eliana Ribeiro feat. Monsenhor Jonas Abib - Estás Entre Nós (feat. Monsenhor Jonas Abib)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás Entre Nós (feat. Monsenhor Jonas Abib)
Ты Среди Нас (feat. Монсеньор Йонас Абиб)
Tu
és
minha
vida
outro
Deus
não
há
Ты
— моя
жизнь,
другого
Бога
нет
Tu
és
minha
estrada
a
minha
verdade
Ты
— мой
путь,
моя
истина
Em
Tua
palavra
eu
caminharei
По
слову
Твоему
я
пойду
Enquanto
eu
viver
e
até
quando
Tu
quiseres
Пока
я
живу
и
пока
Ты
желаешь
Já
não
sentirei
temor
Я
больше
не
чувствую
страха
Pois
estás
aqui
Ведь
Ты
здесь
Tu
estás
no
meio
de
nós
Ты
среди
нас
Creio
em
Ti,
Senhor
Верую
в
Тебя,
Господь
Vindo
de
Maria
Пришедший
от
Марии
Filho
eterno
e
santo
Сын
вечный
и
святой
Homem
como
nós
Человек,
как
мы
Tu
morreste
por
amor
Ты
умер
от
любви
Vivo
estás
em
nós
Живёшь
в
нас
Unidade
Trina
Троица
Единая
Com
o
Espírito
e
o
Pai
С
Духом
и
Отцом
E
um
dia,
eu
bem
sei
И
однажды,
я
знаю
Tu
retornarás
Ты
вернёшься
E
abrirás
o
Reino
do
Céus
И
откроешь
Царство
Небесное
Tu
és
minha
força,
outro
Deus
não
há
Ты
— моя
сила,
другого
Бога
нет
Tu
és
minha
paz,
minha
liberdade
Ты
— мой
мир,
моя
свобода
Nada
nesta
vida,
nos
separará
Ничто
в
этой
жизни
не
разлучит
нас
Em
Tuas
mãos
seguras,
minha
vida
guardarás
В
Твоих
надёжных
руках
Ты
сохранишь
мою
жизнь
Eu
não
temerei
o
mal
Я
не
убоюсь
зла
Tu
me
livrarás
Ты
избавишь
меня
E
no
Teu
perdão,
viverei
И
в
Твоём
прощении
я
буду
жить
Óh,
Senhor
da
vida
О,
Господь
жизни
Creio
sempre
em
Ti
Верую
всегда
в
Тебя
Filho
Salvador
Сын-Спаситель
Eu
espero
em
Ti
Я
надеюсь
на
Тебя
Santo
Espírito
de
amor
Святой
Дух
любви
Desce
sobre
nós
Сойди
на
нас
Tu,
de
mil
caminhos
Ты,
тысячами
путей
Nos
conduzes
a
uma
fé
Ведёшь
нас
к
одной
вере
E
por
mil
estradas
И
по
тысячам
дорог
Onde
andarmos
nós
Где
бы
мы
ни
шли
Qual
semente
nos
levarás?
Каким
зерном
Ты
нас
поведёшь?
E
por
mil
estradas
И
по
тысячам
дорог
Onde
andarmos
nós
Где
бы
мы
ни
шли
Qual
semente
nos
levarás?
Каким
зерном
Ты
нас
поведёшь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.