Eliana - A Festa (Me Cole en una Fiesta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliana - A Festa (Me Cole en una Fiesta)




A Festa (Me Cole en una Fiesta)
Party (I Crashed a Party)
Ninguém me chamou, mas fui eu
Nobody invited me, but I went anyway
Escondida, espero o momento
Hiding, I wait for the right moment
Sem que ninguém veja, corro pra dentro
Without anyone seeing me, I run inside
Aproveitei a confusão
I took advantage of the confusion
Uns entrando e outros saindo
Some entering and others leaving
Disfarcei o medo e cheguei sorrindo
I disguised my fear and arrived smiling
Outra vez eu vim
Here I am again
Toda festa eu entro assim
I enter every party like this
Peço um refrigerante
I ask for a soda
Um sonho pra mim
A dream just for me
Muita gente linda, mas ninguém sozinho
So many beautiful people, but no one is alone
Mas foi de repente que eu você
But it was all of a sudden that I saw you
E eu me perguntava: conheço de algum lugar?
And I wondered: do I know you from somewhere?
Eu me perguntava: quem é que vai me apresentar?
I wondered: who is going to introduce me to you?
Te passar e me escondí
I saw you pass by and I hid
Mas foi tudo de repente
But it was all of a sudden
Você veio em meio a toda gente
You came amidst all the people
E eu te olhei, você me olhou
And I looked at you, you looked at me
Flutuando nos teus braços
Floating in your arms
Fui seguindo os teus passos
I followed your footsteps
Outra vez eu vim
Here I am again
Toda festa eu entro assim
I enter every party like this
Peço um refrigerante
I ask for a soda
Um sonho pra mim
A dream just for me
Muita gente linda, mas ninguém sozinho
So many beautiful people, but no one is alone
Mas foi de repente que eu você
But it was all of a sudden that I saw you
E eu me perguntava: conheço de algum lugar?
And I wondered: do I know you from somewhere?
Eu me perguntava: quem é que vai me apresentar?
I wondered: who is going to introduce me to you?
Outra vez eu vim
Here I am again
Toda festa eu entro assim
I enter every party like this
Peço um refrigerante
I ask for a soda
Um sonho pra mim
A dream just for me
Muita gente linda, mas ninguém sozinho
So many beautiful people, but no one is alone
Mas foi de repente que eu você
But it was all of a sudden that I saw you
E eu me perguntava: conheço de algum lugar?
And I wondered: do I know you from somewhere?
Eu me perguntava: quem é que vai me apresentar?
I wondered: who is going to introduce me to you?
Outra vez eu vim
Here I am again
Toda festa eu entro assim
I enter every party like this
Peço um refrigerante
I ask for a soda
Um sonho pra mim
A dream just for me
Muita gente linda, mas ninguém sozinho
So many beautiful people, but no one is alone
Mas foi de repente que eu você
But it was all of a sudden that I saw you





Writer(s): Ignacio Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.