Paroles et traduction Eliana - Fésta de São João (Medley)
Fésta de São João (Medley)
Midsummer Festival (Medley)
Olha
o
arraiá
aí,
gente
Look
at
the
feast,
darling
Vem
mãe,
vem
pai
Come,
mother,
come,
father
Vem
pequenininho,
vem
pequenininha
Come,
little
one,
come,
little
one
Olha
que
o
balão
vai
subir
Look,
the
balloon
will
go
up
O
balão
vai
subindo
The
balloon
goes
up
Vai
caindo
a
garoa
The
drizzle
is
falling
O
céu
é
tão
lindo
The
sky
is
so
beautiful
E
a
noite
é
tão
boa
And
the
night
is
so
good
São
João,
São
João
Saint
John,
Saint
John
Acende
a
fogueira
do
meu
coração
Light
the
bonfire
of
my
heart
O
balão
vai
subindo
The
balloon
goes
up
Vai
caindo
a
garoa
The
drizzle
is
falling
O
céu
é
tão
lindo
The
sky
is
so
beautiful
E
a
noite
é
tão
boa
And
the
night
is
so
good
São
João,
São
João
Saint
John,
Saint
John
Acende
a
fogueira
do
meu
coração
Light
the
bonfire
of
my
heart
Pula
a
fogueira!
Jump
over
the
bonfire!
Olha
a
quadrilha
aí
Look
at
the
square
dance
over
there
Mas
cuidado
pra
não
se
queimar
But
be
careful
not
to
burn
yourself
Pula
a
fogueira,
Iaiá
Jump
over
the
bonfire,
my
darling
Pula
a
fogueira,
Ioiô
Jump
over
the
bonfire,
my
honey
Cuidado
para
não
se
queimar
Be
careful
not
to
burn
yourself
Olha
que
a
fogueira
já
queimou
o
meu
amor
Look,
the
bonfire
has
already
burned
my
love
Pula
a
fogueira,
Iaiá
Jump
over
the
bonfire,
my
darling
Pula
a
fogueira,
Ioiô
Jump
over
the
bonfire,
my
honey
Cuidado
para
não
se
queimar
Be
careful
not
to
burn
yourself
Olha
que
a
fogueira
já
queimou
o
meu
amor
Look,
the
bonfire
has
already
burned
my
love
Segura
o
fole
Hold
the
bellows
Tá
bom
demais
It's
so
good
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
so
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
really
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
those
outside
want
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
won't
leave
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
so
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
really
good
Olha,
quem
ta
fora
quer
entrar
Look,
those
outside
want
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
won't
leave
Vou
me
perder,
me
afogar
no
meu
amor
I'm
going
to
lose
myself,
drown
in
my
love
Vou
desfrutar,
me
lambuzar
deste
calor
I'm
going
to
enjoy,
savor
this
heat
Te
agarrar
pra
descontar
minha
paixão
Grab
you
to
express
my
passion
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação
Enjoy
the
taste
of
this
excitement
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
so
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
really
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
those
outside
want
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
won't
leave
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
so
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
really
good
Olha,
quem
ta
fora
quer
entrar
Look,
those
outside
want
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
won't
leave
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
so
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
really
good
Olha,
quem
tá
fora
quer
entrar
Look,
those
outside
want
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
won't
leave
Olha,
que
isso
aqui
tá
muito
bom
Look,
this
is
so
good
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
is
really
good
Olha,
quem
ta
fora
quer
entrar
Look,
those
outside
want
to
come
in
Mas
quem
tá
dentro
não
sai
But
those
inside
won't
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominguinhos, Nando Cordel, Traditional
Album
Festa
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.