Eliana - Primavera (Any Fool Could See) [You Were Meant to Me] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliana - Primavera (Any Fool Could See) [You Were Meant to Me]




Primavera (Any Fool Could See) [You Were Meant to Me]
Spring (Any Fool Could See) [You Were Meant to Me]
Respiramos alegria, é a primavera
We breathe joy, it's spring
É a primavera, é a primavera
It's spring, it's spring
A-ah, a-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
As flores se abrem perfumando o ar
Flowers bloom, scenting the air
Tudo o que é bonito sai pra se mostrar
All that is beautiful comes out to show itself
Cada novo dia é uma festa pra viver
Every new day is a party to live
Uma poesia que o sol faz renascer
A poem that the sun makes reborn
Uma aquarela em todo lugar
A watercolor everywhere
Toda a natureza quer se namorar
All of nature wants to fall in love
É como se o mundo se enfeitasse de azul
It's as if the world adorned itself in blue
Ou de um arco-íris que ligasse o norte ao sul, ah
Or in a rainbow that connected north to south, ah
Todas as pessoas nas cidades respirando primavera, na-na-na
Every person in the city breathing in the spring, na-na-na
Tudo o que tem vida pelas matas respirando primavera, na-na-na
Everything that lives in the forests breathing in the spring, na-na-na
Um sorriso mostra como é fácil ser feliz
A smile shows how easy it is to be happy
Um show de alegria, todo mundo pede bis
A show of joy, everyone calls for an encore
Sim, é a estação dos namorados
Yes, it's the season for lovers
Tudo é lindo quando é primavera
Everything is beautiful when it's spring
Uma borboleta vem anunciar
A butterfly comes to announce
Que a estação das cores veio pra ficar
That the season of color has come to stay
É como se o sonho despertasse pra viver
It's as if a dream awakened to live
Uma poesia que o sol faz renascer
A poem that the sun makes reborn
Uma aquarela em todo lugar, oh
A watercolor everywhere, oh
Toda a natureza quer se namorar
All of nature wants to fall in love
É como se o mundo se enfeitasse de azul
It's as if the world adorned itself in blue
Ou de um arco-íris que ligasse o norte ao sul, oh
Or in a rainbow that connected north to south, oh
Todas as pessoas nas cidades respirando primavera, na-na-na
Every person in the city breathing in the spring, na-na-na
Tudo o que tem vida pelas matas respirando primavera, na-na-na
Everything that lives in the forests breathing in the spring, na-na-na
Todas as pessoas nas cidades respirando primavera, na-na-na
Every person in the city breathing in the spring, na-na-na
Tudo o que tem vida pelas matas respirando primavera, na-na-na
Everything that lives in the forests breathing in the spring, na-na-na
Um sorriso mostra como é fácil ser feliz
A smile shows how easy it is to be happy
Um show de alegria, todo mundo pede bis
A show of joy, everyone calls for an encore
Sim, é a estação dos namorados
Yes, it's the season for lovers
Tudo é lindo quando é primavera
Everything is beautiful when it's spring
Todas as pessoas nas cidades respirando primavera, na-na-na
Every person in the city breathing in the spring, na-na-na
Tudo o que tem vida pelas matas respirando primavera, na-na-na
Everything that lives in the forests breathing in the spring, na-na-na
Eu sei que tudo nessa hora pode acontecer
I know that everything at this time can happen
falta agora a primavera me trazer você
All that's left is for spring to bring me you
Eu sei que tudo nessa hora pode acontecer
I know that everything at this time can happen
falta agora a primavera me trazer você
All that's left is for spring to bring me you
Eu sei que tudo nessa hora pode acontecer
I know that everything at this time can happen
falta agora a primavera me trazer você
All that's left is for spring to bring me you





Writer(s): Barry White, Paul Politi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.