Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando É Amor
Wenn es Liebe ist
Eu
to
com
tanta
saudades
de
você
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Eu
fico
com
ciúmes
quando
outra
menina
está
do
seu
lado
Ich
werde
eifersüchtig,
wenn
ein
anderes
Mädchen
an
deiner
Seite
ist
E
se
você
me
olha
de
repente
o
peito
bate
apressado
Und
wenn
du
mich
plötzlich
ansiehst,
schlägt
mein
Herz
schneller
Eu
tenho
tanta
coisa
que
eu
queria
dizer
Ich
habe
so
viel,
was
ich
dir
sagen
wollte
Não
dá
pra
ser
mais
uma
e
só
ficar
com
você
Ich
kann
nicht
nur
irgendeine
sein
und
nur
mit
dir
zusammen
sein
Pra
que
fingir
que
não
é
assim?
Warum
so
tun,
als
wäre
es
nicht
so?
Quero
você
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
Deixei
meu
telefone
num
bilhete
com
papel
perfumado
Ich
habe
meine
Telefonnummer
auf
einem
Zettel
mit
parfümiertem
Papier
hinterlassen
Fiquei
a
tarde
inteira
esperando
o
telefone
calado
Ich
habe
den
ganzen
Nachmittag
gewartet,
das
Telefon
blieb
stumm
O
tempo
passa,
e
eu
aqui
pensando
em
nós
dois
Die
Zeit
vergeht,
und
ich
denke
hier
an
uns
beide
Que
bom
se
eu
te
encontrasse
no
cinema
depois
Wie
schön
wäre
es,
wenn
ich
dich
später
im
Kino
treffen
würde
Meu
coração
não
pode
evitar,
Mein
Herz
kann
nicht
anders,
Só
sei
sonhar
e
te
amar
Ich
kann
nur
träumen
und
dich
lieben
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
A
gente
fala
e
não
pensa
no
que
diz
Man
redet
und
denkt
nicht
darüber
nach,
was
man
sagt
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
A
gente
faz
loucuras
só
pra
ser
feliz
Man
macht
verrückte
Dinge,
nur
um
glücklich
zu
sein
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
A
gente
tem
coragem
de
ir
muito
além
Man
hat
den
Mut,
viel
weiter
zu
gehen
Só
por
amor,
eu
fico
com
você
não
penso
em
mais
ninguém
Nur
aus
Liebe
bleibe
ich
bei
dir
und
denke
an
niemanden
sonst
Eu
tenho
tanta
coisa
que
eu
queria
dizer
Ich
habe
so
viel,
was
ich
dir
sagen
wollte
Não
da
pra
ser
mais
uma
e
só
ficar
com
você
Ich
kann
nicht
nur
irgendeine
sein
und
nur
mit
dir
zusammen
sein
Pra
que
fingir
que
não
é
assim?
Warum
so
tun,
als
wäre
es
nicht
so?
Quero
você
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
A
gente
fala
e
não
pensa
no
que
diz
Man
redet
und
denkt
nicht
darüber
nach,
was
man
sagt
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
A
gente
faz
loucuras
só
pra
ser
feliz.
Man
macht
verrückte
Dinge,
nur
um
glücklich
zu
sein.
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
A
gente
tem
coragem
de
ir
muito
além
Man
hat
den
Mut,
viel
weiter
zu
gehen
Só
por
amor,
eu
fico
com
você
não
penso
em
mais
ninguém.
Nur
aus
Liebe
bleibe
ich
bei
dir
und
denke
an
niemanden
sonst.
Só
por
amor,
eu
fico
com
você
não
penso
em
mais
ninguém.
Nur
aus
Liebe
bleibe
ich
bei
dir
und
denke
an
niemanden
sonst.
Quando
é
aūmor...
Wenn
es
Liebe
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Gaetani De Pinho
Album
Diga Sim
date de sortie
08-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.