Eliana - Quando É Amor - traduction des paroles en allemand

Quando É Amor - Elianatraduction en allemand




Quando É Amor
Wenn es Liebe ist
Liga pra Mim
Ruf mich an
Eu to com tanta saudades de você
Ich vermisse dich so sehr
Eu fico com ciúmes quando outra menina está do seu lado
Ich werde eifersüchtig, wenn ein anderes Mädchen an deiner Seite ist
E se você me olha de repente o peito bate apressado
Und wenn du mich plötzlich ansiehst, schlägt mein Herz schneller
Eu tenho tanta coisa que eu queria dizer
Ich habe so viel, was ich dir sagen wollte
Não pra ser mais uma e ficar com você
Ich kann nicht nur irgendeine sein und nur mit dir zusammen sein
Pra que fingir que não é assim?
Warum so tun, als wäre es nicht so?
Quero você pra mim
Ich will dich für mich
Deixei meu telefone num bilhete com papel perfumado
Ich habe meine Telefonnummer auf einem Zettel mit parfümiertem Papier hinterlassen
Fiquei a tarde inteira esperando o telefone calado
Ich habe den ganzen Nachmittag gewartet, das Telefon blieb stumm
O tempo passa, e eu aqui pensando em nós dois
Die Zeit vergeht, und ich denke hier an uns beide
Que bom se eu te encontrasse no cinema depois
Wie schön wäre es, wenn ich dich später im Kino treffen würde
Meu coração não pode evitar,
Mein Herz kann nicht anders,
sei sonhar e te amar
Ich kann nur träumen und dich lieben
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
A gente fala e não pensa no que diz
Man redet und denkt nicht darüber nach, was man sagt
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
A gente faz loucuras pra ser feliz
Man macht verrückte Dinge, nur um glücklich zu sein
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
A gente tem coragem de ir muito além
Man hat den Mut, viel weiter zu gehen
por amor, eu fico com você não penso em mais ninguém
Nur aus Liebe bleibe ich bei dir und denke an niemanden sonst
Eu tenho tanta coisa que eu queria dizer
Ich habe so viel, was ich dir sagen wollte
Não da pra ser mais uma e ficar com você
Ich kann nicht nur irgendeine sein und nur mit dir zusammen sein
Pra que fingir que não é assim?
Warum so tun, als wäre es nicht so?
Quero você pra mim
Ich will dich für mich
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
A gente fala e não pensa no que diz
Man redet und denkt nicht darüber nach, was man sagt
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
A gente faz loucuras pra ser feliz.
Man macht verrückte Dinge, nur um glücklich zu sein.
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
A gente tem coragem de ir muito além
Man hat den Mut, viel weiter zu gehen
por amor, eu fico com você não penso em mais ninguém.
Nur aus Liebe bleibe ich bei dir und denke an niemanden sonst.
por amor, eu fico com você não penso em mais ninguém.
Nur aus Liebe bleibe ich bei dir und denke an niemanden sonst.
Quando é aūmor...
Wenn es Liebe ist...





Writer(s): Mauricio Gaetani De Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.