Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
mais
querer
muito
mais
Viel
mehr
wollen,
viel
mehr
Não
apenas
ser
capaz
Nicht
nur
fähig
sein
Seu
objetivo
é
mais
bem
mais
Dein
Ziel
ist
mehr,
viel
mehr
Ele
é
dez
Es
ist
'ne
Zehn
Nunca
pense
em
desistir
Denk
nie
daran
aufzugeben
Sempre
deve
insistir
Immer
dranbleiben
A
vida
é
muito
mais
bonita
assim
Das
Leben
ist
so
viel
schöner
Na
luta
pela
paz
maior
Im
Kampf
für
größeren
Frieden
É
preciso
fé
Braucht
man
Glauben
Se
o
amor
é
dividido
em
dois
Wenn
die
Liebe
durch
zwei
geteilt
wird
Somado
dá
sempre
dez
Addiert
ergibt
das
immer
zehn
Quando
a
gente
luta
para
ser
melhor
Wenn
man
kämpft,
um
besser
zu
sein
Vence
um
desafio
cada
vez
maior
Besiegt
man
eine
immer
größere
Herausforderung
Esquece
o
medo
e
brilha
muito
mais
Vergisst
die
Angst
und
strahlt
viel
mehr
E
a
conquista
é
dez
Und
der
Erfolg
ist
'ne
Zehn
Quero
ver
crianças
sorrindo
Ich
will
Kinder
lächeln
sehen
Para
os
animais
quero
proteção
Für
die
Tiere
will
ich
Schutz
Quero
olhar
pra
todos
Ich
will
alle
ansehen
E
gritar
que
Deus
é
nota
dez
Und
schreien,
dass
Gott
'ne
Zehn
ist
Saúde
e
sempre
nota
dez
Gesundheit
ist
immer
'ne
Zehn
Brincadeira
e
bom
e
dez
Spielen
ist
gut
und
'ne
Zehn
Ter
amigos
e
família
e
dez
e
só
dez
Freunde
und
Familie
zu
haben
ist
'ne
Zehn,
einfach
'ne
Zehn
Um
beijinho
sempre
e
dez
Ein
Küsschen
ist
immer
zehn
Um
carinho
mais
que
dez
Eine
Zärtlichkeit
ist
mehr
als
'ne
Zehn
Pra
minha
alegria
você
e
dez
Zu
meiner
Freude
bist
du
'ne
Zehn
São
dez
os
dedinhos
das
mãos
e
também
dos
pés
Zehn
sind
die
Fingerchen
an
den
Händen
und
auch
an
den
Füßen
Quero
ver
você
pular
bem
mais
Ich
will
dich
viel
höher
springen
sehen
Quando
eu
gritar
é
dez
Wenn
ich
rufe:
Es
ist
zehn!
Quando
a
gente
luta
para
ser
melhor
Wenn
man
kämpft,
um
besser
zu
sein
Vence
um
desafio
cada
vez
maior
Besiegt
man
eine
immer
größere
Herausforderung
Esquece
o
medo
e
brilha
muito
mais
Vergisst
die
Angst
und
strahlt
viel
mehr
E
a
conquista
é
dez
Und
der
Erfolg
ist
'ne
Zehn
Quero
ver
crianças
sorrindo
Ich
will
Kinder
lächeln
sehen
Para
os
animais
quero
proteção
Für
die
Tiere
will
ich
Schutz
Quero
olhar
pra
todos
Ich
will
alle
ansehen
E
gritar
que
Deus
é
nota
dez
Und
schreien,
dass
Gott
'ne
Zehn
ist
Quando
a
gente
luta
para
ser
melhor
Wenn
man
kämpft,
um
besser
zu
sein
Vence
um
desafio
cada
vez
maior
Besiegt
man
eine
immer
größere
Herausforderung
Esquece
o
medo
e
brilha
muito
mais
Vergisst
die
Angst
und
strahlt
viel
mehr
E
a
conquista
é
dez
Und
der
Erfolg
ist
'ne
Zehn
Quero
ver
crianças
sorrindo
Ich
will
Kinder
lächeln
sehen
Para
os
animais
quero
proteção
Für
die
Tiere
will
ich
Schutz
Quero
olhar
pra
todos
Ich
will
alle
ansehen
E
gritar
que
Deus
é
nota
dez
Und
schreien,
dass
Gott
'ne
Zehn
ist
Quando
a
gente
luta
para
ser
melhor
Wenn
man
kämpft,
um
besser
zu
sein
Vence
um
desafio
cada
vez
maior
Besiegt
man
eine
immer
größere
Herausforderung
Esquece
o
medo
e
brilha
muito
mais
Vergisst
die
Angst
und
strahlt
viel
mehr
E
a
conquista
é
dez
Und
der
Erfolg
ist
'ne
Zehn
Quero
ver
crianças
sorrindo
Ich
will
Kinder
lächeln
sehen
Para
os
animais
quero
proteção
Für
die
Tiere
will
ich
Schutz
Quero
olhar
pra
todos
Ich
will
alle
ansehen
E
gritar
que
Deus
é
nota
dez
Und
schreien,
dass
Gott
'ne
Zehn
ist
Quando
a
gente
luta
para
ser
melhor,
oh
Wenn
man
kämpft,
um
besser
zu
sein,
oh
Muito
mais
e
a
conquista
é
dez
Viel
mehr,
und
der
Erfolg
ist
'ne
Zehn
Quero
ver
crianças
sorrindo
Ich
will
Kinder
lächeln
sehen
Para
os
animais
quero
proteção
Für
die
Tiere
will
ich
Schutz
Quero
olhar
pra
todos
Ich
will
alle
ansehen
E
gritar
que
Deus
é
nota
dez
Und
schreien,
dass
Gott
'ne
Zehn
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Cezar Graca Mello, Carmen Silvia De Sousa Barbosa Pereira
Album
É Dez
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.