Eliane - A Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliane - A Te




A Te
To You
A te che sei l'unica al mondo
To you who are the only one in the world
L'unica ragione per arrivare fino in fondo
The only reason to follow through
Ad ogni mio respiro
With each breath I take
Quando ti guardo
When I look at you
Dopo un giorno pieno di parole
After a day filled with words
Senza che tu mi dica niente
Without you saying anything
Tutto si fa chiaro
Everything becomes clear
A te che mi hai trovato
To you who found me
All'angolo coi pugni chiusi
On the corner with my fists clenched
Con le mie spalle contro il muro
With my shoulders against the wall
Pronto a difendermi
Ready to defend myself
Con gli occhi bassi
With my eyes down
Stavo in fila
I was in line
Con i disillusi
With the disillusioned
Tu mi hai raccolto come un gatto
You picked me up like a cat
E mi hai portato con te
And you took me with you
A te io canto una canzone
To you I sing a song
Perché non ho altro
Because I have nothing else
Niente di meglio da offrirti
Nothing better to offer you
Di tutto quello che ho
Of all that I have
Prendi il mio tempo
Take my time
E la magia
And the magic
Che con un solo salto
That with just one jump
Te fa volare dentro all'aria
Makes you fly into the air
Come bollicine
Like bubbles
A te che sei
To you who are
Semplicemente sei
Simply who you are
Sostanza dei giorni miei
Substance of my days
Sostanza dei giorni miei
Substance of my days
A te che sei il mio grande amore
To you who are my great love
Ed il mio amore grande
And my love is great
A te che hai preso la mia vita
To you who have taken my life
E ne hai fatto molto di più
And made it so much more
A te che hai dato senso al tempo
To you who have given meaning to time
Senza misurarlo
Without measuring it
A te che sei il mio amore grande
To you who are my great love
Ed il mio grande amore
And my love is great
A te che io
To you that I
Ti ho visto piangere nella mia mano
I saw you crying in my hand
Fragile che potevo ucciderti
Fragile that I could kill you
Stringendo ti un po'
Hugging you a little tighter
E poi ti ho visto
And then I saw you
Con la forza di un aeroplano
With the strength of an airplane
Prendere in mano la tua vita
Taking your life in your hands
E trascinarla in salvo
And dragging it to safety
A te che mi hai insegnato i sogni
To you who have taught me dreams
E l'arte dell'avventura
And the art of adventure
A te che credi nel coraggio
To you who believe in courage
E anche nella paura
And also in fear
A te che sei la miglior cosa
To you who are the best thing
Che mi sia successa
That has ever happened to me
A te che cambi tutti i giorni
To you who change every day
E resti sempre la stessa
And always stay the same
A te che sei
To you who are
Semplicemente sei
Simply who you are
Sostanza dei giorni miei
Substance of my days
Sostanza dei sogni miei
Substance of my dreams
A te che sei
To you who are
Essenzialmente sei
Essentially who you are
Sostanza dei sogni miei
Substance of my dreams
Sostanza dei giorni miei
Substance of my days
A te che non ti piaci mai
To you who never quite like yourself
E sei una meraviglia
And are a marvel
Le forze della natura si concentrano in te
The forces of nature are concentrated in you
Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
That you are a rock, you are a plant, you are a hurricane
Sei l'orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
You are the horizon that welcomes me when I go away
A te che sei l'unica amica
To you who are the only friend
Che io posso avere
That I can have
L'unico amore che vorrei
The only love I would want
Se io non ti avessi con me
If I didn't have you with me
A te che hai reso la mia vita bella da morire, che riesci a render la fatica un immenso piacere,
To you who have made my life beautiful to die for, who can make hardship an immense pleasure,
A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande,
To you who are my great love and my love is great,
A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più,
To you who have taken my life and made it so much more,
A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo,
To you who have given meaning to time without measuring it,
A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore,
To you who are my great love and my love is great,
A te che sei, semplicemente sei, sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei...
To you who are, simply who you are, substance of my days, substance of my dreams...
E a te che sei, semplicemente sei, compagna dei giorni miei... sostanza dei sogni...
And to you who are, simply who you are, companion of my days... substance of dreams...





Writer(s): Franco Santarnecchi, Lorenzo Cherubini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.