Eliane - For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliane - For You




For You
Для тебя
Driving down this country road
Еду по проселочной дороге,
Surrounded by all this beauty
Окружена всей этой красотой.
I know you would have loved to see this
Знаю, тебе бы понравилось увидеть это.
The sun is gently guiding my way
Солнце мягко освещает мой путь,
Makes me smile and think of you
Заставляет меня улыбаться и думать о тебе.
Maybe it is you here with me
Может быть, это ты здесь со мной.
Thank you
Спасибо тебе
For making ready to grow
За то, что подготовил меня к взрослению,
To find the safe way home
Чтобы найти безопасный путь домой
On my own
Самостоятельно.
Thank you
Спасибо тебе,
You always had my back
Ты всегда меня поддерживал,
Keeping me on the right track
Направлял меня на верный путь.
Thank you
Спасибо тебе
For being you
За то, что ты был собой.
I still have so many questions
У меня все еще так много вопросов.
Why did you have to go so soon?
Почему тебе пришлось уйти так рано?
If everything happens for a reason
Если все происходит по какой-то причине,
Why you?
Почему ты?
Thank you
Спасибо тебе
For making me ready to grow
За то, что подготовил меня к взрослению,
To find the safe way home
Чтобы найти безопасный путь домой
On my own
Самостоятельно.
Thank you
Спасибо тебе,
You always had my back
Ты всегда меня поддерживал,
Keeping me on the right track
Направлял меня на верный путь.
Thank you
Спасибо тебе
For being you
За то, что ты был собой.
Thank you
Спасибо тебе
For holding my hand through it all
За то, что держал меня за руку все это время.
You are the beat to my soul
Ты - ритм моей души.
Thank you
Спасибо тебе.
Sometimes when I feel lost and alone
Иногда, когда я чувствую себя потерянной и одинокой,
I hear your voice and I know
Я слышу твой голос и знаю,
You are close
Что ты рядом.
Thank you
Спасибо тебе.
Thank you
Спасибо тебе
For being you
За то, что ты был собой.





Writer(s): Eliane Mueller, Kristiina Laura Wheeler, Erik Johan Jakob Nyholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.