Eliane Elias - O Pato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliane Elias - O Pato




O Pato
Утенок
O pato vinha cantando alegremente, quém
Утенок шел, распевая весело, кря,
Quando um marreco sorridente pediu
Когда улыбчивый селезень попросил
Pra entrar também no samba, no samba, no samba
Его принять в самбу, в самбу, в самбу.
O ganso gostou da dupla e fez também quém, quém, quém
Гусю понравилась парочка, и он тоже крякнул: кря, кря, кря.
Olhou pro cisne e disse assim "vem, vem"
Посмотрел на лебедя и сказал: "Иди, иди,"
Que o quarteto ficará bem, muito bom, muito bem
Что квартет получится отличный, очень хороший, очень даже.
Na beira da lagoa foram ensaiar
На берегу озера стали репетировать,
Para começar o tico-tico no fubá
Чтобы начать "Тико-тико но фуба".
A voz do pato era mesmo um desacato
Голос утенка был настоящей дерзостью,
Jogo de cena com o ganso era mato
Игра на сцене с гусем была просто умора.
Mas eu gostei do final quando caíram n′água
Но мне понравился финал, когда они упали в воду,
Ensaiando o vocal
Репетируя вокал.
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
O pato vinha cantando alegremente, quém
Утенок шел, распевая весело, кря,
Quando um marreco sorridente pediu
Когда улыбчивый селезень попросил
Pra entrar também no samba, no samba, no samba
Его принять в самбу, в самбу, в самбу.
O ganso gostou da dupla e fez também quém, quém
Гусю понравилась парочка, и он тоже крякнул: кря, кря.
Olhou pro cisne e disse assim "vem, vem"
Посмотрел на лебедя и сказал: "Иди, иди,"
Que o quarteto ficará bem, muito bom, muito bem
Что квартет получится отличный, очень хороший, очень даже.
Na beira da lagoa foram ensaiar
На берегу озера стали репетировать,
Para começar o tico-tico no fubá
Чтобы начать "Тико-тико но фуба".
A voz do pato era mesmo um desacato
Голос утенка был настоящей дерзостью,
Jogo de cena com o ganso era mato
Игра на сцене с гусем была просто умора.
Mas eu gostei do final quando caíram n'água
Но мне понравился финал, когда они упали в воду,
Ensaiando o vocal
Репетируя вокал.
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
O pato
Утенок
O pato
Утенок
O pato vinha cantando alegremente, quém
Утенок шел, распевая весело, кря,
Quando um marreco sorridente pediu
Когда улыбчивый селезень попросил
Para entrar também no samba, no samba, no samba
Его принять в самбу, в самбу, в самбу.
O ganso gostou da dupla e fez também quém, quém
Гусю понравилась парочка, и он тоже крякнул: кря, кря.
Olhou pro cisne e disse assim "vem, vem"
Посмотрел на лебедя и сказал: "Иди, иди,"
Que o quarteto ficará bem, muito bom, muito bem
Что квартет получится отличный, очень хороший, очень даже.
Na beira da lagoa foram ensaiar
На берегу озера стали репетировать,
Para começar o tico-tico no fubá
Чтобы начать "Тико-тико но фуба".
A voz do pato era mesmo um desacato
Голос утенка был настоящей дерзостью,
Jogo de cena com o ganso era mato
Игра на сцене с гусем была просто умора.
Mas eu gostei do final quando caíram n′água
Но мне понравился финал, когда они упали в воду,
Ensaiando o vocal
Репетируя вокал.
Em, quém, quém, quém, quém
Эм, кря, кря, кря, кря
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
Quém, quém
Кря, кря
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
Quém, quém, quém, quém
Кря, кря, кря, кря
O Pato
Утенок





Writer(s): Music By, Original Text, Jayme Silva, Neuza Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.