Eliane Elias - Photograph (Fotografía) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliane Elias - Photograph (Fotografía)




Photograph (Fotografía)
Фотография (Fotografía)
You and I, we two
Ты и я, мы вдвоём,
Alone here in this terrace by the sea
Одни здесь, на этой террасе у моря.
The sun is going down and in your eyes
Солнце садится, и в твоих глазах
I see the changing colors of the sea
Я вижу меняющиеся цвета моря.
It's time for you to go the day is done
Тебе пора идти, день закончился,
And shadows stretch their arms to bring the night
И тени простирают свои руки, чтобы принести ночь.
The sun falls in the sea and down below
Солнце падает в море, и внизу
A window light we see
Мы видим свет в окне.
Just you and me
Только ты и я.
You and I, we two
Ты и я, мы вдвоём,
Alone in this cafe with dimming lights
Одни в этом кафе с приглушенным светом.
A full and rising moon comes from the sea
Полная и восходящая луна появляется из моря,
And soon the bar will close for you and me
И скоро бар закроется для нас с тобой.
But there will always be a song to tell
Но всегда будет песня, которая расскажет
A story you and I cannot dismiss
Историю, которую мы с тобой не можем забыть.
The same old simple story of desire
Ту же старую простую историю желания,
And suddenly that kiss
И вдруг этот поцелуй.
Hm, that kiss
Хм, этот поцелуй.
Hm
Хм.
Eu, voce, nós dois
Я, ты, мы вдвоём,
Sozinhos nesse bar à meia luz
Одни в этом баре в полумраке.
E uma grande lua saiu do mar
И большая луна вышла из моря,
Parece que este bar vai fechar
Похоже, этот бар уже закрывается.
E sempre uma canção para contar
И всегда есть песня, чтобы рассказать
Aquela velha história de um desejo
Ту старую историю желания,
Que todas as canções têm pra contar
Которую все песни должны рассказать,
E veio aquele beijo, aquele beijo
И случился тот поцелуй, тот поцелуй.
Hm, aquele
Хм, тот
Aquele beijo
Тот поцелуй.
Hm
Хм.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Ray Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.