Paroles et traduction Eliane Elias - So Nice (Samba de Verão)
Someone
to
hold
me
tight
Кто-то,
кто
будет
крепко
обнимать
меня.
That
would
be
very
nice
Это
было
бы
очень
мило.
Someone
to
love
me
right
Кто-то,
кто
будет
любить
меня,
верно?
That
would
be
very
nice
Это
было
бы
очень
мило.
Someone
to
understand
Кто-то,
кто
поймет.
Each
little
dream
in
me
Каждая
маленькая
мечта
во
мне.
Someone
to
take
my
hand
Кто-нибудь,
кто
возьмет
меня
за
руку.
And
be
a
team
with
me
И
стань
моей
командой.
So
nice,
life
would
be
so
nice
Так
хорошо,
жизнь
была
бы
так
хороша.
If
one
day
I'd
find
Если
бы
однажды
я
нашел
Someone
who
would
take
my
hand
Кого-то,
кто
взял
бы
меня
за
руку
...
And
samba
through
life
with
me
И
Самба
всю
жизнь
со
мной.
Someone
to
cling
to
me
Кто-то,
кто
будет
цепляться
за
меня.
Stay
with
me
right
or
wrong
Останься
со
мной,
правильно
это
или
нет.
Someone
to
sing
to
me
Кто-нибудь,
кто
споет
мне.
Some
little
samba
song
Немного
самбы.
Someone
to
take
my
heart
Кто-то,
кто
заберет
мое
сердце.
And
give
his
heart
to
me
И
отдай
мне
его
сердце.
Someone
who's
ready
to
Кто-то,
кто
готов
...
Give
love
a
start
with
me
Дай
любви
начать
со
мной.
Oh
yeah,
that
would
be
so
nice
О
да,
это
было
бы
так
мило
I
could
see
you
and
me,
that
would
be
nice
Я
мог
бы
увидеть
нас
с
тобой,
это
было
бы
здорово.
Someone
to
hold
me
tight
Кто-то,
кто
будет
крепко
обнимать
меня.
That
would
be
very
nice
Это
было
бы
очень
мило.
Someone
to
love
me
right
Кто-то,
кто
будет
любить
меня,
верно?
That
would
be
very
nice
Это
было
бы
очень
мило.
Someone
to
understand
Кто-то,
кто
поймет.
Each
little
dream
in
me
Каждая
маленькая
мечта
во
мне.
Someone
to
take
my
hand
Кто-нибудь,
кто
возьмет
меня
за
руку.
To
be
a
team
with
me
Быть
со
мной
в
одной
команде
So
nice,
life
would
be
so
nice
Так
хорошо,
жизнь
была
бы
так
хороша.
If
one
day
I'd
find
Если
бы
однажды
я
нашел
Someone
who
would
take
my
hand
Кого-то,
кто
взял
бы
меня
за
руку
...
And
samba
through
life
with
me
И
Самба
всю
жизнь
со
мной.
Someone
to
cling
to
me
Кто-то,
кто
будет
цепляться
за
меня.
Stay
with
me
right
or
wrong
Останься
со
мной,
правильно
это
или
нет.
Someone
to
sing
to
me
Кто-нибудь,
кто
споет
мне.
Some
little
samba
song
Немного
самбы.
Someone
to
take
my
heart
Кто-то,
кто
заберет
мое
сердце.
And
give
his
heart
to
me
И
отдай
мне
его
сердце.
Someone
who's
ready
to
Кто-то,
кто
готов
...
Give
love
a
start
with
me
Дай
любви
начать
со
мной.
Oh
yes,
that
would
be
so
nice
О
да,
это
было
бы
так
мило.
Shouldn't
we,
you
and
me?
Разве
мы
не
должны,
ты
и
я?
I
can
see
it
will
be
nice
Я
вижу,
это
будет
здорово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Norman Gimbel, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Album
Dreamer
date de sortie
03-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.