Paroles et traduction Eliane Silva - Descansa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
de
reclamar
e
não
murmure
mais
Stop
complaining
and
don't
murmur
anymore
Deixa
Deus
trabalhar,
ele
sabe
o
que
faz
Let
God
work,
he
knows
what
he's
doing
Para
de
reclamar
e
não
murmure
mais
Stop
complaining
and
don't
murmur
anymore
Deixa
Deus
trabalhar,
o
teu
Deus
é
capaz
Let
God
work,
your
God
is
capable
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa,
seja
fiel,
seja
crente
Rest,
rest,
be
faithful,
be
a
believer
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa
porque
Deus
peleja
sempre
Rest,
rest
because
God
always
fights
Provação
tá
batendo
Trial
is
knocking
Coração
tá
doendo
Heart
is
aching
Você
não
está
vendo
You
don't
see
it
Mas
o
nosso
Deus
não
dorme
But
our
God
does
not
sleep
Ele
está
em
movimento
He
is
in
movement
A
provação
de
Pedro
revelou
um
segredo
The
trial
of
Peter
revealed
a
secret
Que
quem
descansa
no
Senhor
That
those
who
rest
in
the
Lord
E
nas
suas
promessas
And
in
his
promises
Vence
qualquer
medo
Overcome
any
fear
Quando
a
prova
coloca
a
gente
numa
prisão
When
the
trial
puts
us
in
prison
O
jeito
é
descansar
The
way
is
to
rest
E
adorando
esperar
Deus
entrar
em
ação
And
worshiping
wait
for
God
to
take
action
Para
nos
libertar
To
set
us
free
Deus
tirou
Pedro
daquela
prisão
God
took
Peter
out
of
that
prison
E
não
deixou
morrer
And
did
not
let
him
die
Saiba
que
o
mesmo
por
ti,
meu
irmão!
Know
that
the
same
for
you,
my
brother!
O
teu
Deus
vai
fazer
Your
God
will
do
it
Para
de
reclamar
e
não
murmure
mais
Stop
complaining
and
don't
murmur
anymore
Deixa
Deus
trabalhar,
ele
sabe
o
que
faz
Let
God
work,
he
knows
what
he's
doing
Para
de
reclamar
e
não
murmure
mais
Stop
complaining
and
don't
murmur
anymore
Deixa
Deus
trabalhar,
o
teu
Deus
é
capaz
Let
God
work,
your
God
is
capable
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa,
seja
fiel,
seja
crente
Rest,
rest,
be
faithful,
be
a
believer
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa,
seja
fiel,
seja
crente
Rest,
rest,
be
faithful,
be
a
believer
Com
vocês
André
e
Felipe
With
you
André
and
Felipe
A
provação
de
Pedro
revelou
um
segredo
The
trial
of
Peter
revealed
a
secret
Que
quem
descansa
no
Senhor
That
those
who
rest
in
the
Lord
E
nas
suas
promessas
And
in
his
promises
Vence
qualquer
medo
Overcome
any
fear
Quando
a
prova
coloca
a
gente
numa
prisão
When
the
trial
puts
us
in
prison
O
jeito
é
descansar
The
way
is
to
rest
E
adorando
esperar
Deus
entrar
em
ação
And
worshiping
wait
for
God
to
take
action
Para
nos
libertar
To
set
us
free
Deus
tirou
Pedro
daquela
prisão
God
took
Peter
out
of
that
prison
E
não
deixou
morrer
And
did
not
let
him
die
Saiba
que
o
mesmo
por
ti,
meu
irmão!
Know
that
the
same
for
you,
my
brother!
O
teu
Deus
vai
fazer
Your
God
will
do
it
Para
de
reclamar
e
não
murmure
mais
Stop
complaining
and
don't
murmur
anymore
Deixa
Deus
trabalhar,
ele
sabe
o
que
faz
Let
God
work,
he
knows
what
he's
doing
Para
de
reclamar
e
não
murmure
mais
Stop
complaining
and
don't
murmur
anymore
Deixa
Deus
trabalhar,
o
teu
Deus
é
capaz
Let
God
work,
your
God
is
capable
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa,
seja
fiel,
seja
crente
Rest,
rest,
be
faithful,
be
a
believer
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa
Deus
peleja
sempre
Rest,
rest
God
always
fights
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa,
seja
fiel,
seja
crente
Rest,
rest,
be
faithful,
be
a
believer
Descansa,
descansa
na
sombra
do
onipotente
Rest,
rest
in
the
shadow
of
the
omnipotent
Descansa,
descansa,
seja
fiel,
seja
crente
Rest,
rest,
be
faithful,
be
a
believer
Descansa,
descansa
Rest,
rest
Descansa,
descansa
Rest,
rest
Descansa,
descansa
Rest,
rest
Seja
fiel,
seja
crente
Be
faithful,
be
a
believer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adilson Evangelista Souto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.