Paroles et traduction Eliane Silva - Isto é coisa pra Deus - Playback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isto é coisa pra Deus - Playback
This is God's Business - Playback
Isso
É
Coisa
Pra
Deus
This
Is
God's
Business
Adore,
mesmo
em
meio
à
luta
Worship,
even
in
the
midst
of
the
fight
Além
de
contemplar
você,
o
Senhor
te
escuta
Besides
watching
over
you,
the
Lord
listens
to
you
Louve,
mesmo
que
o
vento
assopre
seu
rosto
Praise,
even
if
the
wind
blows
in
your
face
Causando
sofrimento
Causing
suffering
Glorifique,
exalte
o
Deus
que
não
te
esquece
Glorify,
exalt
the
God
who
does
not
forget
you
Com
providência
desce,
hoje,
pra
te
ajudar
With
providence
descends,
today,
to
help
you
Ele
tem
chave
de
madeira
que
abre
porta
de
águas
He
has
a
wooden
key
that
opens
the
door
of
waters
A
vitória
deságua,
hoje
irmão
no
seu
lar
Victory
pours
out,
today
brother
in
your
home
Olha
Deus
resolvendo
o
impossível
Look
at
God
solving
the
impossible
Multidões
estão
gritando:
Isto
é
Incrível
Crowds
are
shouting:
This
is
Amazing
Isto
não
é
coisa
para
nenhum
mortal
This
is
not
something
for
any
mortal
É
só
Deus
que
faz
o
sobrenatural
Only
God
does
the
supernatural
Quando
entra
na
batalha
é
só
pra
ganhar
When
He
enters
the
battle,
it
is
only
to
win
Se
Ele
ordena
o
morto
tem
que
se
levantar
If
He
commands,
the
dead
must
rise
Não
importa
quantos
dias
faz
que
Ele
morreu
It
doesn't
matter
how
many
days
have
passed
since
He
died
Eu
já
disse
que
isto
é
coisa
pra
Deus
I
have
already
said
that
this
is
God's
business
Glorifique,
exalte
o
Deus
que
não
te
esquece
Glorify,
exalt
the
God
who
does
not
forget
you
Com
providência
desce,
hoje,
pra
te
ajudar
With
providence
descends,
today,
to
help
you
Ele
tem
chave
de
madeira
que
abre
porta
de
águas
He
has
a
wooden
key
that
opens
the
door
of
waters
A
vitória
deságua,
hoje
irmão
no
seu
lar
Victory
pours
out,
today
brother
in
your
home
Olha
Deus
resolvendo
o
impossível
Look
at
God
solving
the
impossible
Multidões
estão
gritando:
Isto
é
Incrível
Crowds
are
shouting:
This
is
Amazing
Isto
não
é
coisa
para
nenhum
mortal
This
is
not
something
for
any
mortal
É
só
Deus
que
faz
o
sobrenatural
Only
God
does
the
supernatural
Quando
entra
na
batalha
é
só
pra
ganhar
When
He
enters
the
battle,
it
is
only
to
win
Se
Ele
ordena
o
morto
tem
que
se
levantar
If
He
commands,
the
dead
must
rise
Não
importa
quantos
dias
faz
que
Ele
morreu
It
doesn't
matter
how
many
days
have
passed
since
He
died
Eu
já
disse
que
isto
é
coisa
pra
Deus
I
have
already
said
that
this
is
God's
business
Eu
já
disse
que
isto
é
coisa
pra
Deus
I
have
already
said
that
this
is
God's
business
Lázaro
vem
para
fora
Lazarus,
come
out
Bartimeu
enxergue
agora
Bartimaeus,
see
now
Escute
viúva
de
Naím,
este
velório
chegou
ao
fim
Listen,
widow
of
Nain,
this
wake
is
over
Ei
você
que
está
na
beira
deste
tanque
Hey
you
who
are
at
the
edge
of
this
pool
Tome
a
tua
cama
agora
e
se
levante
Take
your
bed
now
and
get
up
E
para
aqueles
que
estão
me
escutando
And
for
those
of
you
who
are
listening
to
me
O
Senhor
já
está
curando
The
Lord
is
already
healing
O
Senhor
já
está
curando
quem
está
glorificando
The
Lord
is
already
healing
those
who
are
glorifying
Deus
está
fazendo
o
impossível
God
is
doing
the
impossible
Pra
o
mundo
inteiro
dizer:
Isto
é
Incrível
For
the
whole
world
to
say:
This
is
Amazing
O
Senhor
já
está
curando
quem
está
glorificando
The
Lord
is
already
healing
those
who
are
glorifying
Deus
está
fazendo
o
impossível
God
is
doing
the
impossible
Pra
o
mundo
inteiro
dizer:
Isto
é
Incrível
For
the
whole
world
to
say:
This
is
Amazing
Isto
é
coisa
pra
Deus,
isto
é
coisa
pra
Deus
This
is
God's
business,
this
is
God's
business
Isto
é
coisa
pra
Deus,
isto
é
coisa
pra
Deus
This
is
God's
business,
this
is
God's
business
Isto
é
coisa
pra
Deus,
isto
é
coisa
pra
Deus
This
is
God's
business,
this
is
God's
business
Isto
é
coisa
pra
Deus,
isto
é
coisa
pra
Deus
This
is
God's
business,
this
is
God's
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sousa Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.