Eliane Silva - Reverência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliane Silva - Reverência




Reverência
Поклонение
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
É o segredo da bênção
Это секрет благословения
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Não perca o foco da adoração
Не теряй фокуса поклонения
A arca junto com os filhos de Eli
Ковчег вместе с сыновьями Илия
Não trouxe sorte eles morreram bem ali
Не принес удачи, они умерли прямо там
O pecado não combina com a presença
Грех несовместим с присутствием
Eles tombaram por falta de reverência
Они пали из-за отсутствия почтения
A arca no arraial dos filisteus
Ковчег в стане филистимлян
Trouxe maldição e tensão para os seus
Принес проклятие и напряженность для них
Idolatria não combina com a presença
Идолопоклонство несовместимо с присутствием
Irreverência trouxe pra ele doenças
Бесчестье принесло им болезни
Levaram a arca pra casa de Abinadabe
Они отнесли ковчег в дом Аминадава
E nenhum benefício aconteceu
Но и там не произошло никакой пользы
Puseram ela sobre carro de bois
Они поставили его на повозку с волами
Mas por ser irreverente, Uzá morreu
Но из-за неуважения умер Оза.
Mas quando a arca foi pra casa de Obede-Edom
Но когда ковчег был отнесен в дом Овед-Едома
Deus mudou o tom e começou a prosperar
Бог изменил тон и начал процветать
Pois aonde existe reverência na presença
Потому что там, где есть благоговение в присутствии
Deus muda decreto, muda sentença
Бог меняет приказ, меняет приговор
Quando Deus é venerado, respeitado no lugar
Когда Бог почитаем, уважаем на месте
Tudo começa a prosperar
Все начинает процветать
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
É o segredo da bênção
Это секрет благословения
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Não perca o foco da adoração
Не теряй фокуса поклонения
Levaram a arca pra casa de Abinadabe
Они отнесли ковчег в дом Аминадава
E nenhum benefício aconteceu
Но и там не произошло никакой пользы
Puseram ela sobre carro de bois
Они поставили его на повозку с волами
Mas por ser irreverente, Uzá morreu
Но из-за неуважения умер Оза.
Mas quando a arca foi pra casa de Obede-Edom
Но когда ковчег был отнесен в дом Овед-Едома
Deus mudou o tom e começou a prosperar
Бог изменил тон и начал процветать
Pois aonde existe reverência na presença
Потому что там, где есть благоговение в присутствии
Deus muda o decreto, muda a sentença
Бог меняет приказ, меняет приговор
Quando Deus é venerado, respeitado no lugar
Когда Бог почитаем, уважаем на месте
Tudo começa a prosperar
Все начинает процветать
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
É o segredo da bênção
Это секрет благословения
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Não perca o foco da adoração
Не теряй фокуса поклонения
Reverência no olhar, reverência no pensar
Преклонение взглядом, преклонение мыслями
Reverência no vestir, reverência no sentar
Преклонение в одежде, преклонение в сидении
Reverência Deus está neste lugar
Преклонись, Бог находится здесь
Reverência ele quer te abençoar
Преклонись, он хочет тебя благословить
Reverência no cantar, reverência no pregar
Преклонение в песне, преклонение в проповеди
Reverência no ouvir, reverência no falar
Преклонение в слушании, преклонение в разговоре
Reverência Deus está neste lugar
Преклонись, Бог находится здесь
Reverência vamos todos adorar
Преклонимся все и будем поклоняться
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
É o segredo da bênção
Это секрет благословения
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Não perca o foco da adoração
Не теряй фокуса поклонения
(Reverência, reverência na presença)
(Преклонись, преклонись перед присутствием)
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
É o segredo da bênção
Это секрет благословения
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Reverência ele é Deus por excelência
Преклонение, это Бог по преимуществу
Reverência, reverência na presença
Преклонись, преклонись перед присутствием
Não perca o foco da adoração, reverência
Не теряй фокуса поклонения, преклонись





Writer(s): Dill Os Nazireus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.