Elias - 2050 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elias - 2050




2050
2050
Out here in the open, theres so much left to see
Здесь, на открытом пространстве, так много всего еще предстоит увидеть,
The life that you have chosen, is it one that you believe
Жизнь, которую ты выбрала, в нее ли ты веришь?
I'll just hope you did what's best for me
Я лишь надеюсь, что ты сделала то, что было лучше для меня.
No regrets will make someone happy
Никакие сожаления не сделают человека счастливым.
Take it in, take it like a lesson
Прими это, прими как урок.
There's no time, there's no time like the present
Нет времени, нет времени лучше настоящего.
You know life, your life is a blessing
Знаешь, жизнь, твоя жизнь это благословение
On the way up to heaven
На пути к небесам.
A mystery, breathe in the air half way there
Загадка, вдохни воздух, мы на полпути.
When I'm history, oh why don't you say a prayer, half way there
Когда меня не станет, почему бы тебе не помолиться, мы на полпути.
2050, you and me
2050, ты и я.
2000, 2050
2000, 2050.
Did you grow up too fast, don't grow too slow
Ты выросла слишком быстро, не спеши взрослеть.
Please don't let the past, runaway with your hope
Пожалуйста, не позволяй прошлому украсть твою надежду.
I just hope you live your dream oh
Я просто надеюсь, что ты проживешь свою мечту,
Cause when you die a happy man you never leave
Потому что, когда умираешь счастливым человеком, ты никогда не уходишь по-настоящему.
Take it in, take it like a lesson
Прими это, прими как урок.
There's no time, there's no time like the present
Нет времени, нет времени лучше настоящего.
You know life, your life is a blessing
Знаешь, жизнь, твоя жизнь это благословение
On the way up to heaven
На пути к небесам.
A mystery, breathe in the air half way there
Загадка, вдохни воздух, мы на полпути.
When I'm history, oh why don't you say a prayer, half way there
Когда меня не станет, почему бы тебе не помолиться, мы на полпути.
2050, you and me
2050, ты и я.
2000, 2050
2000, 2050.
2000, 2000
2000, 2000.
2000, 2000
2000, 2000.
2000, 2000
2000, 2000.
2000
2000.
Never settle for less
Никогда не соглашайся на меньшее.
You can't miss out on it all
Ты не можешь упустить все это.
Don't leave me a mess
Не оставляй после себя беспорядок.
I won't brace for the fall
Я не буду готовиться к падению.
Can't look back no
Не могу оглядываться назад.
Can't look back
Не могу оглядываться назад.
I won't brace for the fall
Я не буду готовиться к падению,
Unless I give it my all
Если не отдам всего себя.
A mystery, breathe in the air half way there
Загадка, вдохни воздух, мы на полпути.
When I'm history, oh why don't you say a prayer, half way there
Когда меня не станет, почему бы тебе не помолиться, мы на полпути.
2050, just you and me
2050, только ты и я.
2000, 2050
2000, 2050.





Writer(s): Jeffrey Elias Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.