Paroles et traduction Elias - Will It End?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will It End?
Закончится ли это?
Why
is
this
life
surreal
Почему
эта
жизнь
такая
нереальная?
Ion
even
know
what's
real
no
more
Я
даже
не
знаю,
что
реально
больше.
Ion
even
know
how
to
feel
Я
даже
не
знаю,
как
чувствовать.
So
why
do
I
always
feel
alone
Так
почему
же
я
всегда
чувствую
себя
одиноким?
Why
is
this
life
surreal
Почему
эта
жизнь
такая
нереальная?
Ion
even
know
what's
real
no
more
Я
даже
не
знаю,
что
реально
больше.
When
I'm
out
of
time
Когда
у
меня
нет
времени.
Is
life
a
test
Жизнь
— это
испытание?
Hope
yours
like
mine
Надеюсь,
твоя
такая
же,
как
моя.
Cuz
I
confess
Потому
что
признаюсь,
I'm
five
feet
from
death
Я
в
двух
шагах
от
смерти.
If
I
ask
for
help
Если
я
попрошу
о
помощи,
I
hope
you
gon
find
Надеюсь,
ты
найдешь
меня.
I'm
out
of
breath
Задыхаюсь,
When
I'm
out
of
time
Когда
у
меня
нет
времени.
Is
life
a
test
Жизнь
— это
испытание?
Hope
yours
like
mine
Надеюсь,
твоя
такая
же,
как
моя.
Cuz
I
confess
Потому
что
признаюсь,
I'm
five
feet
from
death
Я
в
двух
шагах
от
смерти.
If
I
ask
for
help
Если
я
попрошу
о
помощи,
I
hope
you
gon
find
Надеюсь,
ты
найдешь
меня.
Where
i
need
your
grace
Где
мне
нужна
твоя
милость.
Cuz
me
and
the
reaper
Потому
что
я
и
смерть
Will
stay
face
to
face
Останемся
лицом
к
лицу,
Until
I
forgive
myself
for
my
regrets
Пока
я
не
прощу
себе
свои
сожаления.
Is
life
a
test?
Жизнь
— это
испытание?
If
it
is
then
I
hate
Если
это
так,
то
я
ненавижу
The
path
that
I'm
headed
Путь,
по
которому
я
иду.
I
don't
need
no
medicine
Мне
не
нужно
лекарство,
I
need
a
medic
to
heal
me
with
faith
Мне
нужен
лекарь,
чтобы
исцелить
меня
верой.
I
need
me
a
reason
to
get
up
and
fight
Мне
нужна
причина,
чтобы
встать
и
бороться.
Lately
my
life
movin
by
in
a
phase
В
последнее
время
моя
жизнь
проходит
как
в
тумане.
Why
is
this
life
surreal
Почему
эта
жизнь
такая
нереальная?
Ion
even
know
what's
real
no
more
Я
даже
не
знаю,
что
реально
больше.
Ion
even
know
how
to
feel
Я
даже
не
знаю,
как
чувствовать.
So
why
do
I
always
feel
alone
Так
почему
же
я
всегда
чувствую
себя
одиноким?
Why
is
this
life
surreal
Почему
эта
жизнь
такая
нереальная?
Ion
even
know
what's
real
no
more
Я
даже
не
знаю,
что
реально
больше.
When
I'm
out
of
time
Когда
у
меня
нет
времени.
Is
life
a
test
Жизнь
— это
испытание?
Hope
yours
like
mine
Надеюсь,
твоя
такая
же,
как
моя.
Cuz
I
confess
Потому
что
признаюсь,
I'm
five
feet
from
death
Я
в
двух
шагах
от
смерти.
If
I
ask
for
help
Если
я
попрошу
о
помощи,
I
hope
you
gon
find
Надеюсь,
ты
найдешь
меня.
Im
out
of
breath
Задыхаюсь,
When
I'm
out
of
time
Когда
у
меня
нет
времени.
Is
life
a
test
Жизнь
— это
испытание?
Hope
yours
like
mine
Надеюсь,
твоя
такая
же,
как
моя.
Cuz
I
confess
Потому
что
признаюсь,
I'm
five
feet
from
death
Я
в
двух
шагах
от
смерти.
If
I
ask
for
help
Если
я
попрошу
о
помощи,
I
hope
you
gon
find
Надеюсь,
ты
найдешь
меня.
Heavy
shoulders
Тяжелые
плечи
And
a
blind
vision
И
затуманенный
взгляд.
Over
time
wishin
Со
временем
желаю,
I
could
find
wisdom
Чтобы
я
мог
найти
мудрость.
But
I
see
myself
Но
я
вижу
себя
In
a
tight
position
В
затруднительном
положении.
Now
my
cold
heart
Теперь
в
моем
холодном
сердце
Has
a
light
missing
Не
хватает
света.
These
wounds
are
deeper
than
the
eyes
can
see
Эти
раны
глубже,
чем
видит
глаз.
Never
was
who
I
tried
to
be
Никогда
не
был
тем,
кем
пытался
быть.
Hold
me
close
Обними
меня
крепче,
Cuz
I
need
some
hope
Потому
что
мне
нужна
надежда
In
better
world
and
a
life
for
me
На
лучший
мир
и
жизнь
для
меня.
Why
is
this
life
surreal
Почему
эта
жизнь
такая
нереальная?
Ion
even
know
what's
real
no
more
Я
даже
не
знаю,
что
реально
больше.
Ion
even
know
how
to
feel
Я
даже
не
знаю,
как
чувствовать.
So
why
do
I
always
feel
alone
Так
почему
же
я
всегда
чувствую
себя
одиноким?
Why
is
this
life
surreal
Почему
эта
жизнь
такая
нереальная?
Ion
even
know
what's
real
no
more
Я
даже
не
знаю,
что
реально
больше.
Ion
even
know
how
to
feel
Я
даже
не
знаю,
как
чувствовать.
So
why
do
I
always
feel
alone
Так
почему
же
я
всегда
чувствую
себя
одиноким?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.