Elias - Alpo Martinez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elias - Alpo Martinez




Ey
Ey
Ich bin seit klein auf schon savage (brr)
Я был дикарем с малых лет (брр)
Sie ist seit klein auf schon ratchet (häh?)
Она была рэтчет с малых лет (а?)
Ich bin auf ei'm neuen Level (Level)
Я нахожусь на новом уровне (уровне)
Sag, wer hat damit gerechnet? (ja)
Скажи, кто на это рассчитывал? (да)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Plötzlich kommt jeder mit Handshakes (nah)
Внезапно все приходят с рукопожатиями (близко)
Du triffst mich ab jetzt im Backstage (ja)
С этого момента ты встречаешься со мной за кулисами (да)
Ich träum' von Raris und Bentleys (skrrt)
Я никогда с' Raris и Bentley (skrrt)
Und ei'm Vermögen wie MJ (ja)
И у меня такое состояние, как у МДж (да)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Yeah, ich chill' im Studio mit big dogs (yeah)
Да, я chill' im Studio big dogs (yeah)
Summer kommt in Gucci-Flip-Flops (heh)
Summer поставляется в Gucci Flip Flops (heh)
Ich hab' das Shirt voller Lipgloss (ey)
У меня есть рубашка, полная блеска для губ (эй)
Bitch, ich bin Ninetys wie Kris Kross (Kris)
Сука, мне девятнадцать лет, как Крис Кросс (Крис)
Kopf voll mit Eis, ich will Pepsi (Pepsi)
Голова полна мороженого, я хочу Пепси (Пепси)
Ich will ein'n Lifestyle wie Gatsby (yeah)
Я хочу такой образ жизни, как Гэтсби (да)
Nicht nur der Jogger ist Champion (Champion)
Не только бегун является чемпионом (чемпионом)
Also Bitch, werf mit Konfetti (yeah)
Итак, Bitch, werf с Конфетти (yeah)
Ey, mit den Jungs, den ich häng' (häng')
Эй, с парнями, которых я вешаю (вешаю)
Die triffst du nur bei 'nem Meet and Greet (no)
Ты встречаешься с ними только во время встречи и приветствия (нет)
KC kam gestern im Benz (skrrt)
Вчера KC прибыл в Benz (skrrt)
Juh-Dee kam gestern in Givenchy (yeah)
Juh-Dee вчера пришел в Givenchy (yeah)
Ich treff' die Bitch jetzt aus Instagram (Instagram)
Я встречаюсь с этой сучкой сейчас из Instagram (Instagram)
Dipset-fly, Bitch, ich bin Killa Cam (Killa)
Dipset-fly, Bitch, я Killa Cam (Killa)
Hotbox zu viert in 'nem Minivan (brr)
Горячий ящик вчетвером в минивэне (brr)
Flex' mit der Gang in die Handycam (ja)
Flex' с проходом в камеру мобильного телефона (да)
Bitte mach mir nicht auf Westcoast (Westcoast)
Пожалуйста, не заводи меня на Западное побережье (Западное побережье)
Ich grüße all meine Ex-Hoes (häh)
Я приветствую всех своих бывших мотыг (ха)
Nutte, du kennst meinen Dresscode (Dresscode)
Проститутка, ты знаешь мой дресс-код (дресс-код)
Ich steh' auf Bitches und Frenchtoast (ja)
Я стою на суках и французских тостах (да)
Frag mich nicht: Kennst du nicht den und den? (den und den)
Не спрашивай меня: разве ты не знаешь того и того? (ден и ден)
Sprachnotiz, WhatsApp, Penelope (häh?)
Голосовая заметка, WhatsApp, Пенелопа (а?)
Nutte, mein Outfit ist vintage (vintage)
Проститутка, мой наряд винтажный (винтажный)
Es sollte in 'nem Museum steh'n
Он должен стоять в музее
Ich bin seit klein auf schon savage (brr)
Я был дикарем с малых лет (брр)
Sie ist seit klein auf schon ratchet (häh)
Она с малых лет уже трещотка (ха)
Ich bin auf ei'm neuen Level (Level)
Я нахожусь на новом уровне (уровне)
Sag, wer hat damit gerechnet? (ja)
Скажи, кто на это рассчитывал? (да)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Plötzlich kommt jeder mit Handshakes (nah)
Внезапно все приходят с рукопожатиями (близко)
Du triffst mich ab jetzt im Backstage (ja)
С этого момента ты встречаешься со мной за кулисами (да)
Ich träum' von Raris und Bentleys (skrrt)
Я никогда с' Raris и Bentley (skrrt)
Und ei'm Vermögen wie MJ (ja)
И у меня такое состояние, как у МДж (да)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Yeah, Bitch, es heißt All Eyez on Me (me)
Yeah, Bitch, это называется All Eyez on Me (me)
Ich bin am chill'n auf der Filmpremiere (ey)
Я в холоде на премьере фильма (эй)
Ich bin jetzt nicht mehr lowkey (-key)
Теперь я больше не низкий ключ (-ключ)
Weißer Rauch aus dei'm Mund, als ob Winter wäre (yeah)
Белый дым изо рта дей, как будто зима (да)
Besser, du kommst mir nicht in die Quere (ja)
Лучше, чтобы ты не мешал мне (да)
Bitch, ich mach' Moves, und zwar legendäre (ja)
Сука, я делаю ходы, легендарные (да)
Guck, ich rasier' jetzt die ganze Szene (ja)
Смотри, я сейчас брею всю сцену (да)
Ich komm' wie Shady mit Kettensäge
Я прихожу, как тень, с бензопилой
Ich wife niemals eine Bitch (Bitch)
Я wife никогда Bitch (Bitch)
Ich nehm' noch ein'n Zug von dem Spliff (Spliff)
Я сделаю еще один шаг от сращивания (сращивания)
In der Booth, ich recorde nur Hits (Hits)
В будке, я записываю только хиты (хиты)
Du kannst hör'n, wie ich ball', Nutte, Swish (ey)
Ты можешь услышать, как я бал, проститутка, Свиш (эй)
Fick auf Escobar und auf El Chapo (Chapo)
Трах на Эскобаре и на Эль Чапо (Чапо)
Ich bin fly, Bitch, ich fühl' mich wie Alpo (Alpo)
Я fly, Bitch, я чувствую себя как Alpo (Alpo)
Meine Hose ist neu, sie ist camo (ja)
Мои брюки новые, она камуфляжная (да)
Träume nachts von 'nem Lambo Diablo (skrrt)
Сны ночью 'nem Lambo Diablo (skrrt)
Elias, ich komme aus Kongo (yeah)
Элиас, я из Конго (да)
Und seh' aus wie ein Nigga aus Harlem (ey)
И выглядишь как ниггер из Гарлема (эй)
Geh los und sag's deinen Leuten
Иди и скажи своим людям
Sag ihn'n, was abgeht, und merk dir mein'n Nam'n (haha)
Скажи ему, что происходит, и запомни мой нам (ха-ха)
Ich bin savage wie Costello in Departed
Я дикарь, как Костелло в отошедшем
Geh in Deckung, kleiner Pisser, das Massaker wird gestartet (ey)
Иди в укрытие, маленький писака, начнется резня (эй)
Ich bin seit klein auf schon savage (brr)
Я был дикарем с малых лет (брр)
Sie ist seit klein auf schon ratchet (häh)
Она с малых лет уже трещотка (ха)
Ich bin auf ei'm neuen Level (Level)
Я нахожусь на новом уровне (уровне)
Sag, wer hat damit gerechnet? (ja)
Скажи, кто на это рассчитывал? (да)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Plötzlich kommt jeder mit Handshakes (nah)
Внезапно все приходят с рукопожатиями (близко)
Du triffst mich ab jetzt im Backstage (ja)
С этого момента ты встречаешься со мной за кулисами (да)
Ich träum' von Raris und Bentleys (skrrt)
Я никогда с' Raris и Bentley (skrrt)
Und ei'm Vermögen wie MJ (ja)
И у меня такое состояние, как у МДж (да)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)
Alpo Martinez (Alpo Martinez)
Алпо Мартинес (Alpo Martinez)





Writer(s): elias, mesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.