Paroles et traduction Elias - Alpo Martinez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
seit
klein
auf
schon
savage
(brr)
Я
был
дикарем
с
малых
лет
(брр)
Sie
ist
seit
klein
auf
schon
ratchet
(häh?)
Она
была
рэтчет
с
малых
лет
(а?)
Ich
bin
auf
ei'm
neuen
Level
(Level)
Я
нахожусь
на
новом
уровне
(уровне)
Sag,
wer
hat
damit
gerechnet?
(ja)
Скажи,
кто
на
это
рассчитывал?
(да)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Plötzlich
kommt
jeder
mit
Handshakes
(nah)
Внезапно
все
приходят
с
рукопожатиями
(близко)
Du
triffst
mich
ab
jetzt
im
Backstage
(ja)
С
этого
момента
ты
встречаешься
со
мной
за
кулисами
(да)
Ich
träum'
von
Raris
und
Bentleys
(skrrt)
Я
никогда
с'
Raris
и
Bentley
(skrrt)
Und
ei'm
Vermögen
wie
MJ
(ja)
И
у
меня
такое
состояние,
как
у
МДж
(да)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Yeah,
ich
chill'
im
Studio
mit
big
dogs
(yeah)
Да,
я
chill'
im
Studio
big
dogs
(yeah)
Summer
kommt
in
Gucci-Flip-Flops
(heh)
Summer
поставляется
в
Gucci
Flip
Flops
(heh)
Ich
hab'
das
Shirt
voller
Lipgloss
(ey)
У
меня
есть
рубашка,
полная
блеска
для
губ
(эй)
Bitch,
ich
bin
Ninetys
wie
Kris
Kross
(Kris)
Сука,
мне
девятнадцать
лет,
как
Крис
Кросс
(Крис)
Kopf
voll
mit
Eis,
ich
will
Pepsi
(Pepsi)
Голова
полна
мороженого,
я
хочу
Пепси
(Пепси)
Ich
will
ein'n
Lifestyle
wie
Gatsby
(yeah)
Я
хочу
такой
образ
жизни,
как
Гэтсби
(да)
Nicht
nur
der
Jogger
ist
Champion
(Champion)
Не
только
бегун
является
чемпионом
(чемпионом)
Also
Bitch,
werf
mit
Konfetti
(yeah)
Итак,
Bitch,
werf
с
Конфетти
(yeah)
Ey,
mit
den
Jungs,
den
ich
häng'
(häng')
Эй,
с
парнями,
которых
я
вешаю
(вешаю)
Die
triffst
du
nur
bei
'nem
Meet
and
Greet
(no)
Ты
встречаешься
с
ними
только
во
время
встречи
и
приветствия
(нет)
KC
kam
gestern
im
Benz
(skrrt)
Вчера
KC
прибыл
в
Benz
(skrrt)
Juh-Dee
kam
gestern
in
Givenchy
(yeah)
Juh-Dee
вчера
пришел
в
Givenchy
(yeah)
Ich
treff'
die
Bitch
jetzt
aus
Instagram
(Instagram)
Я
встречаюсь
с
этой
сучкой
сейчас
из
Instagram
(Instagram)
Dipset-fly,
Bitch,
ich
bin
Killa
Cam
(Killa)
Dipset-fly,
Bitch,
я
Killa
Cam
(Killa)
Hotbox
zu
viert
in
'nem
Minivan
(brr)
Горячий
ящик
вчетвером
в
минивэне
(brr)
Flex'
mit
der
Gang
in
die
Handycam
(ja)
Flex'
с
проходом
в
камеру
мобильного
телефона
(да)
Bitte
mach
mir
nicht
auf
Westcoast
(Westcoast)
Пожалуйста,
не
заводи
меня
на
Западное
побережье
(Западное
побережье)
Ich
grüße
all
meine
Ex-Hoes
(häh)
Я
приветствую
всех
своих
бывших
мотыг
(ха)
Nutte,
du
kennst
meinen
Dresscode
(Dresscode)
Проститутка,
ты
знаешь
мой
дресс-код
(дресс-код)
Ich
steh'
auf
Bitches
und
Frenchtoast
(ja)
Я
стою
на
суках
и
французских
тостах
(да)
Frag
mich
nicht:
Kennst
du
nicht
den
und
den?
(den
und
den)
Не
спрашивай
меня:
разве
ты
не
знаешь
того
и
того?
(ден
и
ден)
Sprachnotiz,
WhatsApp,
Penelope
(häh?)
Голосовая
заметка,
WhatsApp,
Пенелопа
(а?)
Nutte,
mein
Outfit
ist
vintage
(vintage)
Проститутка,
мой
наряд
винтажный
(винтажный)
Es
sollte
in
'nem
Museum
steh'n
Он
должен
стоять
в
музее
Ich
bin
seit
klein
auf
schon
savage
(brr)
Я
был
дикарем
с
малых
лет
(брр)
Sie
ist
seit
klein
auf
schon
ratchet
(häh)
Она
с
малых
лет
уже
трещотка
(ха)
Ich
bin
auf
ei'm
neuen
Level
(Level)
Я
нахожусь
на
новом
уровне
(уровне)
Sag,
wer
hat
damit
gerechnet?
(ja)
Скажи,
кто
на
это
рассчитывал?
(да)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Plötzlich
kommt
jeder
mit
Handshakes
(nah)
Внезапно
все
приходят
с
рукопожатиями
(близко)
Du
triffst
mich
ab
jetzt
im
Backstage
(ja)
С
этого
момента
ты
встречаешься
со
мной
за
кулисами
(да)
Ich
träum'
von
Raris
und
Bentleys
(skrrt)
Я
никогда
с'
Raris
и
Bentley
(skrrt)
Und
ei'm
Vermögen
wie
MJ
(ja)
И
у
меня
такое
состояние,
как
у
МДж
(да)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Yeah,
Bitch,
es
heißt
All
Eyez
on
Me
(me)
Yeah,
Bitch,
это
называется
All
Eyez
on
Me
(me)
Ich
bin
am
chill'n
auf
der
Filmpremiere
(ey)
Я
в
холоде
на
премьере
фильма
(эй)
Ich
bin
jetzt
nicht
mehr
lowkey
(-key)
Теперь
я
больше
не
низкий
ключ
(-ключ)
Weißer
Rauch
aus
dei'm
Mund,
als
ob
Winter
wäre
(yeah)
Белый
дым
изо
рта
дей,
как
будто
зима
(да)
Besser,
du
kommst
mir
nicht
in
die
Quere
(ja)
Лучше,
чтобы
ты
не
мешал
мне
(да)
Bitch,
ich
mach'
Moves,
und
zwar
legendäre
(ja)
Сука,
я
делаю
ходы,
легендарные
(да)
Guck,
ich
rasier'
jetzt
die
ganze
Szene
(ja)
Смотри,
я
сейчас
брею
всю
сцену
(да)
Ich
komm'
wie
Shady
mit
Kettensäge
Я
прихожу,
как
тень,
с
бензопилой
Ich
wife
niemals
eine
Bitch
(Bitch)
Я
wife
никогда
Bitch
(Bitch)
Ich
nehm'
noch
ein'n
Zug
von
dem
Spliff
(Spliff)
Я
сделаю
еще
один
шаг
от
сращивания
(сращивания)
In
der
Booth,
ich
recorde
nur
Hits
(Hits)
В
будке,
я
записываю
только
хиты
(хиты)
Du
kannst
hör'n,
wie
ich
ball',
Nutte,
Swish
(ey)
Ты
можешь
услышать,
как
я
бал,
проститутка,
Свиш
(эй)
Fick
auf
Escobar
und
auf
El
Chapo
(Chapo)
Трах
на
Эскобаре
и
на
Эль
Чапо
(Чапо)
Ich
bin
fly,
Bitch,
ich
fühl'
mich
wie
Alpo
(Alpo)
Я
fly,
Bitch,
я
чувствую
себя
как
Alpo
(Alpo)
Meine
Hose
ist
neu,
sie
ist
camo
(ja)
Мои
брюки
новые,
она
камуфляжная
(да)
Träume
nachts
von
'nem
Lambo
Diablo
(skrrt)
Сны
ночью
'nem
Lambo
Diablo
(skrrt)
Elias,
ich
komme
aus
Kongo
(yeah)
Элиас,
я
из
Конго
(да)
Und
seh'
aus
wie
ein
Nigga
aus
Harlem
(ey)
И
выглядишь
как
ниггер
из
Гарлема
(эй)
Geh
los
und
sag's
deinen
Leuten
Иди
и
скажи
своим
людям
Sag
ihn'n,
was
abgeht,
und
merk
dir
mein'n
Nam'n
(haha)
Скажи
ему,
что
происходит,
и
запомни
мой
нам
(ха-ха)
Ich
bin
savage
wie
Costello
in
Departed
Я
дикарь,
как
Костелло
в
отошедшем
Geh
in
Deckung,
kleiner
Pisser,
das
Massaker
wird
gestartet
(ey)
Иди
в
укрытие,
маленький
писака,
начнется
резня
(эй)
Ich
bin
seit
klein
auf
schon
savage
(brr)
Я
был
дикарем
с
малых
лет
(брр)
Sie
ist
seit
klein
auf
schon
ratchet
(häh)
Она
с
малых
лет
уже
трещотка
(ха)
Ich
bin
auf
ei'm
neuen
Level
(Level)
Я
нахожусь
на
новом
уровне
(уровне)
Sag,
wer
hat
damit
gerechnet?
(ja)
Скажи,
кто
на
это
рассчитывал?
(да)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Plötzlich
kommt
jeder
mit
Handshakes
(nah)
Внезапно
все
приходят
с
рукопожатиями
(близко)
Du
triffst
mich
ab
jetzt
im
Backstage
(ja)
С
этого
момента
ты
встречаешься
со
мной
за
кулисами
(да)
Ich
träum'
von
Raris
und
Bentleys
(skrrt)
Я
никогда
с'
Raris
и
Bentley
(skrrt)
Und
ei'm
Vermögen
wie
MJ
(ja)
И
у
меня
такое
состояние,
как
у
МДж
(да)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Alpo
Martinez
(Alpo
Martinez)
Алпо
Мартинес
(Alpo
Martinez)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elias, mesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.