Elias - Culpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elias - Culpa




Culpa
Culpa
Mi corazón sabía
My heart knew
Que nada estaba bien
That something was not right
Mi intuición decía
My intuition said
Que esto estaba por venir
That this was coming
A lo largo miraba irte sin decir adiós
I watched you walk away without saying goodbye
En esta guerra alguien más ganó
Someone else won this war
Se que serás feliz te encontraste con lo que fui
I know that you will be happy you found what I once was
Miraste a esos ojos
You looked in his eyes
Que no conocen ni tu voz
And he doesn't even know your voice
Que no sabrán mirarte y apreciarte como yo
He will never be able to look at you and appreciate you like I did
Por favor
Please
Hazle sentir lo que yo no sentí
Make her feel what I never felt
Que vale mucho y que si puede ser feliz
That she is worth a lot and she can be happy
Desearía
I wish
Saber qué pasó
I knew what went wrong
Por que no pude ser
Why I couldn't be
Y que un maldito día el lo acabo
And one cursed day he broke it
Que quisiste irte con él
Which you wanted to go with him
Lo
I know
Dices que me quieres
You say you love me
Dices que me extrañarás
You say you will miss me
Dices que no podrás olvidarme
You say you will never forget me
Solo parte de tu pasado seré
I will just be part of your past
Se que serás feliz te encontraste con lo que fui
I know that you will be happy you found what I once was
Miraste a esos ojos
You looked in his eyes
Que no conocen ni tu voz
And he doesn't even know your voice
Que no sabrán mirarte y apreciarte como yo
He will never be able to look at you and appreciate you like I did
Por favor
Please
Hazle sentir lo que yo no sentí
Make her feel what I never felt
Que vale mucho y que si puede ser feliz
That she is worth a lot and she can be happy
Fue mi culpa haber dártelo todo
It was my fault to give you everything
(Y destruido terminé)
(And I ended up destroyed)
Fue mi culpa haberte puesto aquí
It was my fault to put you here
(Tan así que perdí el control)
(So much that I lost control)
Fue mi culpa haber dado ese trono
It was my fault to give you that throne
(Pilatos te queda pequeño)
(Pilate is too small for you)
Fue mi culpa
It was my fault
(Tuviste la llave y mi amor)
(You had the key and my love)
Fue mi culpa
It was my fault
(Estás feliz de dejarme así?)
(Are you happy to leave me like this?)
Fue mi culpa
It was my fault
(Recuerda que todo se vuelve)
(Remember that everything comes around)
Si me hubieses amado
If you loved me
Hubieses movido el mundo por mi
You would have moved the world for me
Yo cierro la puerta te dejo ir
I close the door I let you go
Recuerdo por vos qué fui infeliz
I remember for you that I was unhappy
Anda lastima a alguien más
Go hurt someone else
Pero ahora
But now
Estás siendo feliz
You are happy





Writer(s): Elias Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.