Elias - Aquafina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elias - Aquafina




Aquafina
Aquafina
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee on the beat
Ey, ey
Ey, ey
Rutsch nicht aus, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Don't slip when you see me (drip), Drip from overseas (ey)
Sie woll'n meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans (hah)
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
You get wet when you see me (drip), Drip from overseas
Sie woll'n meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans (hah)
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans
Ey yo, sag mal, Aquafina (ey), drippe auf dem Beat (drip)
Ey yo, say Aquafina (ey), dripping on the beat (drip)
Ich bin überflutet, Baby, Hurricane Katrina (splash)
I'm flooded, baby, Hurricane Katrina (splash)
Das hier ist ein Blockbuster und ganz bestimmt kein Teaser (hah)
This is a blockbuster, definitely not a teaser (hah)
Ey, und Shoutout Nino Brown, Bitch, ich bin ein Brother's Keeper
Ey, and shoutout Nino Brown, girl, I'm a brother's keeper
Ey, Ho, ich habe keine Zeit für deine Insta-Challenge (nah)
Ey, ho, I don't have time for your Insta-challenge (nah)
Ich will Legendary-Status, so wie Johnny Lennon (John)
I want legendary status, like Johnny Lennon (John)
Check mein Outfit, Bitch, ich drippe, Ho, ich surf' auf Wellen (drip)
Check my outfit, girl, I'm dripping, ho, I surf on waves (drip)
Volles Magazin, ich shoote wie 'ne MAC-11 (brrt)
Full magazine, I shoot like a MAC-11 (brrt)
Guck, auf einmal wirst du klein, genau wie Micky Mouse (häh)
Look, suddenly you get small, just like Mickey Mouse (huh)
Denn ich bin Boss, denn ich bin Boss, genau wie Ricky Ross (ja)
Because I'm the boss, because I'm the boss, just like Ricky Ross (yeah)
Die Stadt ist unter Wasser, geh' nicht ohne Surfboard raus (ey)
The city is underwater, don't go out without a surfboard (ey)
Du kannst mich weiter stalken, Bitch, mit deinem Fake-Account (hah)
You can keep stalking me, girl, with your fake account (hah)
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, you get wet when you see me (drip), Drip from overseas (ey)
Sie woll'n meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans (hah)
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
You get wet when you see me (drip), Drip from overseas
Sie woll'n meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans (hah)
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans
Ho, Elias ist The Greatest, ich bin undisputed (hah)
Ho, Elias is the greatest, I'm undisputed (hah)
Steppe ich ans Mic, ist das wie wenn Curry shootet (Swish)
When I step to the mic, it's like Curry shooting (Swish)
Steh' ich in der Booth, glaub mir, wird der Shit zur Dusche (drip)
When I'm in the booth, believe me, shit turns into a shower (drip)
Zeig mir einen, der so drippt, Mann, dass er Wasser blutet
Show me someone who drips so hard they bleed water
Zu viel Drip in den Pics, Baby, Raindrop (hah)
Too much drip in the pics, baby, raindrop (hah)
Noch ein'n Hit, noch ein'n Hit und dann Takeoff (ja)
One more hit, one more hit and then takeoff (yeah)
Ich bin savage geht's um Euros oder Pesos (Cash)
I'm savage when it comes to euros or pesos (Cash)
Doch singe trotzdem für die Chicks, als wäre ich Nate Dogg (hah)
But still sing for the chicks like I'm Nate Dogg (hah)
Ey, Bruder, frag nicht, wie (wie), dripp' wie Wasserski (ey)
Ey, brother, don't ask how (how), I drip like a waterski (ey)
Dieses Jahr kill' ich paar Hater, Baby, R.I.P. (P)
This year I'll kill some haters, baby, R.I.P. (P)
Ich komm' von überall, ich änder' meine Strategie (splash)
I come from everywhere, I change my strategy (splash)
Erschreck dich nicht,
Don't be scared,
Wenn du mich siehst, Mann, dass das Wasser fließt
When you see me, girl, that the water flows
Ey, du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas (ey)
Ey, you get wet when you see me (drip), Drip from overseas (ey)
Sie woll'n meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans (hah)
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans
Du wirst nass, wenn du mich siehst (drip), Drip aus Overseas
You get wet when you see me (drip), Drip from overseas
Sie woll'n meine Quelle, Niagara, wie es fließt (splash)
They want my source, Niagara, how it flows (splash)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans (hah)
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans (hah)
Bitch, ich reit' die Welle, reit' die Welle New Orleans (splash)
Girl, I ride the wave, ride the wave - New Orleans (splash)





Writer(s): elias, juh-dee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.