Paroles et traduction Elias - Aquafina
Juh-Juh-Dee
on
the
beat
Juh-Juh-Dee
on
the
beat
Rutsch
nicht
aus,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
(ey)
Don't
slip
when
you
see
me
(drip),
Drip
from
overseas
(ey)
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
They
want
my
source,
Niagara,
how
it
flows
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
(hah)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
Du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
You
get
wet
when
you
see
me
(drip),
Drip
from
overseas
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
They
want
my
source,
Niagara,
how
it
flows
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
(hah)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
Ey
yo,
sag
mal,
Aquafina
(ey),
drippe
auf
dem
Beat
(drip)
Ey
yo,
say
Aquafina
(ey),
dripping
on
the
beat
(drip)
Ich
bin
überflutet,
Baby,
Hurricane
Katrina
(splash)
I'm
flooded,
baby,
Hurricane
Katrina
(splash)
Das
hier
ist
ein
Blockbuster
und
ganz
bestimmt
kein
Teaser
(hah)
This
is
a
blockbuster,
definitely
not
a
teaser
(hah)
Ey,
und
Shoutout
Nino
Brown,
Bitch,
ich
bin
ein
Brother's
Keeper
Ey,
and
shoutout
Nino
Brown,
girl,
I'm
a
brother's
keeper
Ey,
Ho,
ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Insta-Challenge
(nah)
Ey,
ho,
I
don't
have
time
for
your
Insta-challenge
(nah)
Ich
will
Legendary-Status,
so
wie
Johnny
Lennon
(John)
I
want
legendary
status,
like
Johnny
Lennon
(John)
Check
mein
Outfit,
Bitch,
ich
drippe,
Ho,
ich
surf'
auf
Wellen
(drip)
Check
my
outfit,
girl,
I'm
dripping,
ho,
I
surf
on
waves
(drip)
Volles
Magazin,
ich
shoote
wie
'ne
MAC-11
(brrt)
Full
magazine,
I
shoot
like
a
MAC-11
(brrt)
Guck,
auf
einmal
wirst
du
klein,
genau
wie
Micky
Mouse
(häh)
Look,
suddenly
you
get
small,
just
like
Mickey
Mouse
(huh)
Denn
ich
bin
Boss,
denn
ich
bin
Boss,
genau
wie
Ricky
Ross
(ja)
Because
I'm
the
boss,
because
I'm
the
boss,
just
like
Ricky
Ross
(yeah)
Die
Stadt
ist
unter
Wasser,
geh'
nicht
ohne
Surfboard
raus
(ey)
The
city
is
underwater,
don't
go
out
without
a
surfboard
(ey)
Du
kannst
mich
weiter
stalken,
Bitch,
mit
deinem
Fake-Account
(hah)
You
can
keep
stalking
me,
girl,
with
your
fake
account
(hah)
Ey,
du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
(ey)
Ey,
you
get
wet
when
you
see
me
(drip),
Drip
from
overseas
(ey)
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
They
want
my
source,
Niagara,
how
it
flows
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
(hah)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
Du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
You
get
wet
when
you
see
me
(drip),
Drip
from
overseas
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
They
want
my
source,
Niagara,
how
it
flows
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
(hah)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
Ho,
Elias
ist
The
Greatest,
ich
bin
undisputed
(hah)
Ho,
Elias
is
the
greatest,
I'm
undisputed
(hah)
Steppe
ich
ans
Mic,
ist
das
wie
wenn
Curry
shootet
(Swish)
When
I
step
to
the
mic,
it's
like
Curry
shooting
(Swish)
Steh'
ich
in
der
Booth,
glaub
mir,
wird
der
Shit
zur
Dusche
(drip)
When
I'm
in
the
booth,
believe
me,
shit
turns
into
a
shower
(drip)
Zeig
mir
einen,
der
so
drippt,
Mann,
dass
er
Wasser
blutet
Show
me
someone
who
drips
so
hard
they
bleed
water
Zu
viel
Drip
in
den
Pics,
Baby,
Raindrop
(hah)
Too
much
drip
in
the
pics,
baby,
raindrop
(hah)
Noch
ein'n
Hit,
noch
ein'n
Hit
und
dann
Takeoff
(ja)
One
more
hit,
one
more
hit
and
then
takeoff
(yeah)
Ich
bin
savage
geht's
um
Euros
oder
Pesos
(Cash)
I'm
savage
when
it
comes
to
euros
or
pesos
(Cash)
Doch
singe
trotzdem
für
die
Chicks,
als
wäre
ich
Nate
Dogg
(hah)
But
still
sing
for
the
chicks
like
I'm
Nate
Dogg
(hah)
Ey,
Bruder,
frag
nicht,
wie
(wie),
dripp'
wie
Wasserski
(ey)
Ey,
brother,
don't
ask
how
(how),
I
drip
like
a
waterski
(ey)
Dieses
Jahr
kill'
ich
paar
Hater,
Baby,
R.I.P.
(P)
This
year
I'll
kill
some
haters,
baby,
R.I.P.
(P)
Ich
komm'
von
überall,
ich
änder'
meine
Strategie
(splash)
I
come
from
everywhere,
I
change
my
strategy
(splash)
Erschreck
dich
nicht,
Don't
be
scared,
Wenn
du
mich
siehst,
Mann,
dass
das
Wasser
fließt
When
you
see
me,
girl,
that
the
water
flows
Ey,
du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
(ey)
Ey,
you
get
wet
when
you
see
me
(drip),
Drip
from
overseas
(ey)
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
They
want
my
source,
Niagara,
how
it
flows
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
(hah)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
Du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
You
get
wet
when
you
see
me
(drip),
Drip
from
overseas
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
They
want
my
source,
Niagara,
how
it
flows
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
(hah)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(splash)
Girl,
I
ride
the
wave,
ride
the
wave
- New
Orleans
(splash)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elias, juh-dee
Album
Aquafina
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.