Paroles et traduction Elias - Aquafina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juh-Juh-Dee
on
the
beat
Juh-Juh-Dee
на
бите
Rutsch
nicht
aus,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
(ey)
Не
поскользнись,
когда
увидишь
меня
(drip),
стиль
из-за
океана
(эй)
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
Они
хотят
мой
источник,
Ниагара,
как
он
течет
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
(ха)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
Du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
Ты
промокнешь,
когда
увидишь
меня
(drip),
стиль
из-за
океана
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
Они
хотят
мой
источник,
Ниагара,
как
он
течет
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
(ха)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
Ey
yo,
sag
mal,
Aquafina
(ey),
drippe
auf
dem
Beat
(drip)
Эй
йо,
скажи-ка,
Аквафина
(эй),
капаю
на
бит
(drip)
Ich
bin
überflutet,
Baby,
Hurricane
Katrina
(splash)
Я
затоплен,
детка,
ураган
Катрина
(splash)
Das
hier
ist
ein
Blockbuster
und
ganz
bestimmt
kein
Teaser
(hah)
Это
блокбастер,
а
не
какой-то
тизер
(ха)
Ey,
und
Shoutout
Nino
Brown,
Bitch,
ich
bin
ein
Brother's
Keeper
Эй,
и
привет
Нино
Брауну,
детка,
я
храню
братство
Ey,
Ho,
ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Insta-Challenge
(nah)
Эй,
хо,
у
меня
нет
времени
на
твои
инста-челленджи
(нах)
Ich
will
Legendary-Status,
so
wie
Johnny
Lennon
(John)
Я
хочу
легендарный
статус,
как
у
Джонни
Леннона
(Джон)
Check
mein
Outfit,
Bitch,
ich
drippe,
Ho,
ich
surf'
auf
Wellen
(drip)
Зацени
мой
прикид,
детка,
я
капаю,
хо,
я
серфлю
на
волнах
(drip)
Volles
Magazin,
ich
shoote
wie
'ne
MAC-11
(brrt)
Полный
магазин,
я
стреляю,
как
MAC-11
(brrt)
Guck,
auf
einmal
wirst
du
klein,
genau
wie
Micky
Mouse
(häh)
Смотри,
вдруг
ты
станешь
маленькой,
как
Микки
Маус
(хэ)
Denn
ich
bin
Boss,
denn
ich
bin
Boss,
genau
wie
Ricky
Ross
(ja)
Потому
что
я
босс,
потому
что
я
босс,
как
Рики
Росс
(да)
Die
Stadt
ist
unter
Wasser,
geh'
nicht
ohne
Surfboard
raus
(ey)
Город
под
водой,
не
выходи
без
доски
для
серфинга
(эй)
Du
kannst
mich
weiter
stalken,
Bitch,
mit
deinem
Fake-Account
(hah)
Ты
можешь
продолжать
меня
преследовать,
детка,
со
своего
фейкового
аккаунта
(ха)
Ey,
du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
(ey)
Эй,
ты
промокнешь,
когда
увидишь
меня
(drip),
стиль
из-за
океана
(эй)
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
Они
хотят
мой
источник,
Ниагара,
как
он
течет
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
(ха)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
Du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
Ты
промокнешь,
когда
увидишь
меня
(drip),
стиль
из-за
океана
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
Они
хотят
мой
источник,
Ниагара,
как
он
течет
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
(ха)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
Ho,
Elias
ist
The
Greatest,
ich
bin
undisputed
(hah)
Хо,
Элиас
– Величайший,
я
бесспорный
(ха)
Steppe
ich
ans
Mic,
ist
das
wie
wenn
Curry
shootet
(Swish)
Когда
я
подхожу
к
микрофону,
это
как
будто
Карри
бросает
(Swish)
Steh'
ich
in
der
Booth,
glaub
mir,
wird
der
Shit
zur
Dusche
(drip)
Когда
я
в
будке,
поверь
мне,
это
дерьмо
превращается
в
душ
(drip)
Zeig
mir
einen,
der
so
drippt,
Mann,
dass
er
Wasser
blutet
Покажи
мне
того,
кто
так
капает,
чувак,
что
у
него
кровь
из
воды
Zu
viel
Drip
in
den
Pics,
Baby,
Raindrop
(hah)
Слишком
много
стиля
на
фотках,
детка,
капли
дождя
(ха)
Noch
ein'n
Hit,
noch
ein'n
Hit
und
dann
Takeoff
(ja)
Еще
один
хит,
еще
один
хит,
а
потом
взлет
(да)
Ich
bin
savage
geht's
um
Euros
oder
Pesos
(Cash)
Я
дикарь,
когда
дело
касается
евро
или
песо
(наличные)
Doch
singe
trotzdem
für
die
Chicks,
als
wäre
ich
Nate
Dogg
(hah)
Но
все
равно
пою
для
цыпочек,
как
будто
я
Нейт
Догг
(ха)
Ey,
Bruder,
frag
nicht,
wie
(wie),
dripp'
wie
Wasserski
(ey)
Эй,
брат,
не
спрашивай,
как
(как),
капаю,
как
водные
лыжи
(эй)
Dieses
Jahr
kill'
ich
paar
Hater,
Baby,
R.I.P.
(P)
В
этом
году
я
убью
пару
хейтеров,
детка,
покойтесь
с
миром
(П)
Ich
komm'
von
überall,
ich
änder'
meine
Strategie
(splash)
Я
прихожу
отовсюду,
я
меняю
свою
стратегию
(splash)
Erschreck
dich
nicht,
Не
пугайся,
Wenn
du
mich
siehst,
Mann,
dass
das
Wasser
fließt
Когда
увидишь
меня,
чувак,
что
вода
течет
Ey,
du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
(ey)
Эй,
ты
промокнешь,
когда
увидишь
меня
(drip),
стиль
из-за
океана
(эй)
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
Они
хотят
мой
источник,
Ниагара,
как
он
течет
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
(ха)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
Du
wirst
nass,
wenn
du
mich
siehst
(drip),
Drip
aus
Overseas
Ты
промокнешь,
когда
увидишь
меня
(drip),
стиль
из-за
океана
Sie
woll'n
meine
Quelle,
Niagara,
wie
es
fließt
(splash)
Они
хотят
мой
источник,
Ниагара,
как
он
течет
(splash)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(hah)
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
(ха)
Bitch,
ich
reit'
die
Welle,
reit'
die
Welle
– New
Orleans
(splash)
Детка,
я
ловлю
волну,
ловлю
волну
– Новый
Орлеан
(splash)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elias, juh-dee
Album
Aquafina
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.