Paroles et traduction Elias - Dime Que Ves
Dime Que Ves
Скажи мне, что ты видишь
Dame
una
razón
para
no
escapar
Дай
мне
причину
не
убегать
Se
me
acorta
el
tiempo
y
me
quiero
alejar
Время
истекает,
и
я
хочу
уйти
De
esta
ilusión
que
se
esfumó
От
этой
иллюзии,
которая
исчезла
Todo
el
fuego
en
mi
se
congeló
Весь
огонь
во
мне
замерз
Te
pinté
la
vida
siempre
tal
cual
es
Я
всегда
показывал
тебе
жизнь
такой,
какая
она
есть
Tú
buscando
el
cielo
casi
sin
saber
Ты
искал
небо,
почти
не
зная,
что
оно
есть
Yo
te
avisé,
y
tu
sin
ver
Я
предупреждал
тебя,
но
ты
не
видел
Que
el
suelo
tibio
está
bajo
tus
pies
Что
теплая
земля
под
твоими
ногами
Hoy,
que
has
conseguido
armar
tu
mundo
artificial
Сегодня
ты
создал
свой
искусственный
мир
Yo
te
puedo
asegurar
Я
могу
тебе
точно
сказать
Mintiendo
no
lo
harás
real
Ты
не
сделаешь
его
реальным,
лгая
Dime
qué
ves,
cuando
sola
está
tu
piel
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
твоя
кожа
одинока
Cuando
quitas
el
papel
de
tus
mentiras
Когда
ты
снимаешь
бумагу
со
своей
лжи
Que
se
siente
respirar
vacía
Каково
это
- дышать
пустотой
Ves,
te
lo
dije
alguna
vez
Видишь,
я
уже
говорил
тебе
El
amor
nunca
se
compra
no
está
en
venta
Любовь
нельзя
купить,
она
не
продается
Aunque
sea
tarde
al
fin
te
diste
cuenta
Пусть
и
поздно,
ты,
наконец,
понял
Te
alejaste
sola
te
dejé
correr
Ты
ушел,
я
дал
тебе
уйти
No
es
mi
culpa
y
tú
sigues
sin
comprender
Это
не
моя
вина,
но
ты
так
и
не
понял
Hoy
ya
no
estoy,
ocúpate
Сегодня
меня
нет,
развлекайся
сам
No
soy
más
pez
de
tu
red
Я
больше
не
рыба
в
твоей
сети
Hoy,
que
has
conseguido
armar
tu
mundo
artificial
Сегодня
ты
создал
свой
искусственный
мир
Yo
te
puedo
asegurar
Я
могу
тебе
точно
сказать
Mintiendo
no
lo
harás
real
Ты
не
сделаешь
его
реальным,
лгая
Dime
qué
ves,
cuando
sola
está
tu
piel
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
твоя
кожа
одинока
Cuando
quitas
el
papel
de
tus
mentiras
Когда
ты
снимаешь
бумагу
со
своей
лжи
Que
se
siente
respirar
vacía
Каково
это
- дышать
пустотой
Ves,
te
lo
dije
alguna
vez
Видишь,
я
уже
говорил
тебе
El
amor
nunca
se
compra
no
está
en
venta
Любовь
нельзя
купить,
она
не
продается
Aunque
sea
tarde
al
fin
te
diste
cuenta
Пусть
и
поздно,
ты,
наконец,
понял
Dime
qué
ves,
cuando
sola
está
tu
piel
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
твоя
кожа
одинока
Cuando
quitas
el
papel
de
tus
mentiras
Когда
ты
снимаешь
бумагу
со
своей
лжи
Que
se
siente
respirar
vacía
Каково
это
- дышать
пустотой
Ves,
te
lo
dije
alguna
vez
Видишь,
я
уже
говорил
тебе
El
amor
nunca
se
compra
no
está
en
venta
Любовь
нельзя
купить,
она
не
продается
Aunque
sea
tarde
al
fin
te
diste
cuenta
Пусть
и
поздно,
ты,
наконец,
понял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Carlos Mastrodicasa, Pablo Gabriel Balzano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.