Paroles et traduction Elias Diaz - Despecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
vuelvas
a
decir
(hey)
Don't
tell
me
again
(hey)
Que
yo
tengo
la
culpa
de
que
no
estes
conmigo
That
it's
my
fault
you're
not
with
me
Que
si
no
fuera
por
ti
no
habria
conocido
That
if
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
have
met
Se
la
vive
al
lado
mio
y
yo
le
doy
castigo
Now
lives
by
my
side
and
I
punish
her
Se
siente
haberte
dejado
el
corazon
partido
It
feels
to
have
broken
your
heart
No
me
llames
mas
Don't
call
me
anymore
Que
no
tengo
tiempo
pa'
hablar
(hey)
I
don't
have
time
to
talk
(hey)
Yo
se
bien
que
tu
I
know
that
you
Te
mueres
por
volver
atras
Are
dying
to
go
back
No
me
llames
mas
Don't
call
me
anymore
Que
no
tengo
tiempo
pa'
hablar
(hey)
I
don't
have
time
to
talk
(hey)
Yo
se
bien
que
tu
I
know
that
you
Te
mueres
por
volver
atras
Are
dying
to
go
back
Antes
tu
eras
mala
You
used
to
be
bad
Ahora
yo
soy
malo
Now
I'm
bad
No
te
hago
caso
I
don't
pay
attention
to
you
Antes
tu
eras
mala
You
used
to
be
bad
Ahora
yo
soy
malo
Now
I'm
bad
No
te
hago
caso
I
don't
pay
attention
to
you
No
se
si
fue
mi
actitud
I
don't
know
if
it
was
my
attitude
O
las
cosas
locas
que
pensaste
tu
(hey)
Or
the
crazy
things
you
thought
(hey)
No
se
si
fue
el
tiempo
I
don't
know
if
it
was
the
time
No
fue
mi
momento
It
was
not
my
moment
Pero
ahora
ya
no
estas
tu
(ah)
But
now
you're
gone
(ah)
Ahora
vivo
el
libertinaje
Now
I
live
a
life
of
debauchery
Mucho
traje
pa'
tan
poca
clase
A
lot
of
suits
for
so
little
class
Bloquié
los
mensajes,
viaje
I
blocked
the
messages,
traveled
Arme
su
equipaje
I
packed
her
bags
No
me
vuelvas
a
decir
(hey)
Don't
tell
me
again
(hey)
Que
yo
tengo
la
culpa
de
que
no
estes
conmigo
That
it's
my
fault
you're
not
with
me
Que
si
no
fuera
por
ti
no
habria
conocido
That
if
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
have
met
Se
la
vive
al
lado
mio
y
yo
le
doy
castigo
Now
lives
by
my
side
and
I
punish
her
Se
siente
haberte
dejado
el
corazon
partido
It
feels
to
have
broken
your
heart
No
me
llames
mas
(no
me
llames
mas)
Don't
call
me
anymore
(don't
call
me
anymore)
Que
no
tengo
tiempo
pa'
hablar
(hey)
I
don't
have
time
to
talk
(hey)
Yo
se
bien
que
tu
I
know
that
you
Te
mueres
por
volver
atras
Are
dying
to
go
back
No
me
llames
mas
Don't
call
me
anymore
Que
no
tengo
tiempo
pa'
hablar
(hey)
I
don't
have
time
to
talk
(hey)
Yo
se
bien
que
tu
I
know
that
you
Te
mueres
por
volver
atras
Are
dying
to
go
back
Antes
tu
eras
mala
You
used
to
be
bad
Ahora
yo
soy
malo
Now
I'm
bad
No
te
hago
caso
I
don't
pay
attention
to
you
Antes
tu
eras
mala
You
used
to
be
bad
Ahora
yo
soy
malo
Now
I'm
bad
No
te
hago
caso
I
don't
pay
attention
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Diaz
Album
Despecho
date de sortie
13-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.