Elias Diaz - Despecho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elias Diaz - Despecho




Despecho
Ненависть
No me vuelvas a decir (hey)
Не говори мне больше (эй)
Que yo tengo la culpa de que no estes conmigo
Что я виноват в том, что ты не со мной
Se Bien
Я знаю,
Que si no fuera por ti no habria conocido
Что если бы не ты, я бы не встретил
A quien hoy
Ту, которая
Se la vive al lado mio y yo le doy castigo
Сейчас рядом со мной, и я её наказываю
Que bien
Как же хорошо
Se siente haberte dejado el corazon partido
Чувствовать, что разбил тебе сердце
No me llames mas
Не звони мне больше,
Que no tengo tiempo pa' hablar (hey)
У меня нет времени разговаривать (эй)
Yo se bien que tu
Я знаю, что ты
Te mueres por volver atras
Умираешь от желания вернуться
No me llames mas
Не звони мне больше,
Que no tengo tiempo pa' hablar (hey)
У меня нет времени разговаривать (эй)
Yo se bien que tu
Я знаю, что ты
Te mueres por volver atras
Умираешь от желания вернуться
Antes tu eras mala
Раньше ты была злой,
Ahora yo soy malo
Теперь я злой
No te hago caso
Я тебя игнорирую
Vete pal' carjo
Иди к чёрту
Antes tu eras mala
Раньше ты была злой,
Ahora yo soy malo
Теперь я злой
No te hago caso
Я тебя игнорирую
Vete pal' carjo
Иди к чёрту
No se si fue mi actitud
Не знаю, то ли это моё поведение,
O las cosas locas que pensaste tu (hey)
То ли твои безумные мысли (эй)
No se si fue el tiempo
Не знаю, может быть, время,
No fue mi momento
Может быть, не мой момент
Pero ahora ya no estas tu (ah)
Но теперь тебя нет рядом (ах)
Ahora vivo el libertinaje
Теперь я живу распутно
Mucho traje pa' tan poca clase
Много нарядов для такого низкого класса
Bloquié los mensajes, viaje
Заблокировал сообщения, путешествую
Arme su equipaje
Собрал твой багаж
No me vuelvas a decir (hey)
Не говори мне больше (эй)
Que yo tengo la culpa de que no estes conmigo
Что я виноват в том, что ты не со мной
Se Bien
Я знаю,
Que si no fuera por ti no habria conocido
Что если бы не ты, я бы не встретил
A quien hoy
Ту, которая
Se la vive al lado mio y yo le doy castigo
Сейчас рядом со мной, и я её наказываю
Que bien
Как же хорошо
Se siente haberte dejado el corazon partido
Чувствовать, что разбил тебе сердце
No me llames mas (no me llames mas)
Не звони мне больше (не звони мне больше)
Que no tengo tiempo pa' hablar (hey)
У меня нет времени разговаривать (эй)
Yo se bien que tu
Я знаю, что ты
Te mueres por volver atras
Умираешь от желания вернуться
No me llames mas
Не звони мне больше
Que no tengo tiempo pa' hablar (hey)
У меня нет времени разговаривать (эй)
Yo se bien que tu
Я знаю, что ты
Te mueres por volver atras
Умираешь от желания вернуться
Antes tu eras mala
Раньше ты была злой,
Ahora yo soy malo
Теперь я злой
No te hago caso
Я тебя игнорирую
Vete pal' carjo
Иди к чёрту
Antes tu eras mala
Раньше ты была злой,
Ahora yo soy malo
Теперь я злой
No te hago caso
Я тебя игнорирую
Vete pal' carjo
Иди к чёрту





Writer(s): Elias Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.