Paroles et traduction Elias Medina feat. Ale Zéguer - Nunca Te Voy a Dejar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Voy a Dejar
Никогда тебя не оставлю
Aunque
a
veces
no
me
gusta
lo
que
dices
Хотя
порой
мне
не
нравится,
что
ты
говоришь
Aunque
por
tu
culpa
tengo
cicatrices
en
el
corazón
Хотя
по
твоей
вине
мое
сердце
в
шрамах
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
A
pesar
de
tus
enojos
y
me
grites
Несмотря
на
твою
злость
и
крики
Aunque
a
veces
solo
de
verte
estoy
triste
Хотя
порой
мне
грустно
при
одном
твоем
виде
Nunca
te
diré
adiós
Никогда
не
скажу
тебе
прощай
Nunca
te
diré
adiós
Никогда
не
скажу
тебе
прощай
Te
lastimo
y
aún
me
quieres
Я
причиняю
тебе
боль,
но
ты
все
равно
любишь
меня
Yo
me
alejo
y
tú
vienes
Я
отдаляюсь,
а
ты
приходишь
Somos
un
complemento
perfecto
sin
explicación
Мы
идеальное
дополнение
друг
другу,
и
это
не
объяснить
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Somos
como
mar
y
sal
Мы
как
море
и
соль
Siempre
juntos
y
aunque
el
viento
muchas
veces
es
violento
Всегда
вместе,
и
хотя
ветер
часто
бывает
буйным
Eres
mi
necesidad
Ты
моя
потребность
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Haces
menos
mis
defectos
cada
que
me
das
un
beso
Ты
уменьшаешь
мои
недостатки
каждый
раз,
когда
целуешь
меня
Y
me
vuelvo
a
enamorar
И
я
снова
влюбляюсь
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Te
lastimo
y
aún
me
quieres
Я
причиняю
тебе
боль,
но
ты
все
равно
любишь
меня
Yo
me
alejo
y
tú
vienes
Я
отдаляюсь,
а
ты
приходишь
Somos
un
complemento
perfecto
sin
explicación
Мы
идеальное
дополнение
друг
другу,
и
это
не
объяснить
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Somos
como
mar
y
sal
Мы
как
море
и
соль
Siempre
juntos
y
aunque
el
viento
muchas
veces
es
violento
Всегда
вместе,
и
хотя
ветер
часто
бывает
буйным
Eres
mi
necesidad
Ты
моя
потребность
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Haces
menos
mis
defectos
cada
que
me
das
un
beso
Ты
уменьшаешь
мои
недостатки
каждый
раз,
когда
целуешь
меня
Y
me
vuelvo
a
enamorar
И
я
снова
влюбляюсь
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Nunca,
nunca
Никогда,
никогда
Nunca
te
voy
a
dejar
Никогда
тебя
не
оставлю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elías G. Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.