Elias Omberg - To Socialize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elias Omberg - To Socialize




To Socialize
Общение
Everybody coming on their visits, be like wow
Все приходят в гости и такие: «Вау!»
But after they've been leaving, they are more about the doubt
Но после ухода их одолевают сомнения.
I am kinda used it, so i just keep it down
Я вроде как привык, так что просто молчу.
But don't you lie to my face, so you can talk behind my back
Но не лги мне в лицо, чтобы потом говорить за спиной.
No that makes me pull out the pen, we're about to explode
Нет, от этого я хватаюсь за ручку, и мы вот-вот взорвёмся.
Stab me in the back like that, is something to avoid
Воткнёшь нож мне в спину лучше такого не допускать.
You know how I get, so please leave me alone
Ты же знаешь, какой я, так что, пожалуйста, оставь меня в покое.
My head is kinda complicated, it is not to be controlled
У меня в голове какая-то каша, её не контролировать.
Every waking day is challenge to me
Каждый бодрствующий день для меня испытание.
I'm finding it hard just to be in society
Мне трудно находиться в обществе.
Cause when I'm thinking, I'm beginning to question myself
Потому что, когда я думаю, я начинаю сомневаться в себе.
Every person on the street, i don't they want me well
Мне кажется, что все встречные люди желают мне зла.
Getting ready for the worst, just to pass a stranger
Готовлюсь к худшему, просто чтобы пройти мимо незнакомца.
Getting mad at myself, when I see that I was never in danger
Злюсь на себя, когда вижу, что мне никогда и не грозила опасность.
It's stressful
Это напрягает.
All I want for myself is that inner peace
Всё, чего я хочу, это внутреннего покоя.
Cause then I would act normal, in some way I think
Потому что тогда я бы вёл себя нормально, мне кажется.
I'm feeling like I'm never gonna get a friend and nobody knows what I'm dealing with inside
Такое чувство, что у меня никогда не будет друзей, и никто не знает, что у меня творится внутри.
I maybe gonna have to go and try something new, cause I do need some friends to Socialize
Может быть, мне придётся попробовать что-то новое, потому что мне действительно нужны друзья, чтобы общаться.
But what's the point of trying, when I feel like I'm a prisoner to my cell and my very own Mind
Но какой смысл пытаться, если я чувствую себя узником своей камеры и собственного разума?
I really wanna get out, not to make u proud, but I'm looking for myself and a way to find
Я очень хочу вырваться, и не для того, чтобы ты мной гордился, а чтобы найти себя и свой путь.
If my head was tree, then my mind is a tornado
Если бы моя голова была деревом, то мой разум был бы торнадо.
I just want control, and embrace all my freedom
Я просто хочу всё контролировать и обрести полную свободу.
I know that I'm sick, and maybe need some time yo
Я знаю, что я болен и мне, возможно, нужно время, йоу.
Day one, or one day, I guess I'll decide tho
Первый день или однажды думаю, я ещё решу.
Will the voice in my head, ever let me be alone?
Оставит ли меня когда-нибудь в покое этот голос в моей голове?
We're all gonna die, didn't say that to spoil
Мы все умрём, я не спойлерю.
I try to relax, but I overthink some
Я пытаюсь расслабиться, но немного перебарщиваю с этим.
But I hope I one day will get the taste of some freedom
Но я надеюсь, что однажды я почувствую вкус свободы.
I know I'm maybe not be that much of an outcast
Я знаю, что, может быть, я не такой уж и изгой.
But I know I'm terrified of all the socials, let me relax
Но я знаю, что меня пугают все эти социальные штучки, дайте мне расслабиться.
I know my eyes may look some how threatening
Я знаю, что мой взгляд может выглядеть как-то угрожающе.
But there is a chance of what we think is the same way of thinking
Но есть шанс, что мы думаем одинаково.
I'm spying around like I'm wanted or some
Я оглядываюсь по сторонам, как будто я в розыске или типа того.
What is going on, man I'm such a bum
Что происходит, блин, да я же тряпка!
Now you wonder why I stay a lot inside?
Теперь ты спрашиваешь, почему я так много времени провожу дома?
Cause outside the door, just scares my mind
Потому что то, что за дверью, просто пугает меня.
If my thoughts starting to run, imma cut off the legs
Если мои мысли начнут разбегаться, я отрежу им ноги.
They are still pushing, tell me who is next?
Они всё ещё напирают, скажи мне, кто следующий?
You are gonna judge me, don't u try to flex
Ты будешь меня судить, даже не пытайся выпендриваться.
Imma make u leave, just like my cheating ex
Я заставлю тебя уйти, как мою бывшую, которая мне изменяла.
Why should I trust, when she was able to cheat?
Как я мог ей доверять, если она могла так поступить?
It's story time u see, go get yourself a seat
Сейчас время историй, садись.
Try to push my buttons, try mentos with some coke
Попробуй нажать на мои кнопки, попробуй кинуть «Ментос» в колу.
It's starting to be messy here, I make paintings with your blood
Тут начинает попахивать жареным, я рисую картины твоей кровью.
Now we're coming to point where u call me violent
Вот мы и подошли к тому моменту, когда ты называешь меня жестоким.
You don't know my story, so please stay quiet
Ты не знаешь моей истории, так что, пожалуйста, помолчи.
I don't wanna trust, cause everyone are leaving
Я не хочу никому доверять, потому что все уходят.
You don't get my story, so won't u try this feeling
Ты не знаешь моей истории, так что не пытайся меня понять.
I know I shouldn't trust her, I was so blind
Я знаю, что не должен был ей доверять, я был таким слепым.
But tell me now a days, where is real love to find?
Но скажи мне, где в наши дни найти настоящую любовь?
I'm quiet in the public, my head is not
Я молчу на людях, но только не у себя в голове.
Looking in the mirror, I see a person I forgot
Смотрю в зеркало и вижу человека, которого забыл.
I was warned about this, but I didn't listen up
Меня предупреждали об этом, но я не слушал.
May be my fault, but now I should just stop
Может быть, это моя вина, но теперь я должен просто остановиться.
Ever since that time, i haven't opened up
С тех пор я никому не открывался.
Let them see my house, where my life is on top
Позволил им увидеть мой дом, где моя жизнь на высоте.
I haven't let nobody in, and this is why
Я никого не впускал, и вот почему.
These trust issues is too much, and now I'm shy
Эти проблемы с доверием слишком сильны, и теперь я стесняюсь.
Nobody understands, it's kinda disappointing
Никто не понимает, это немного обидно.
In my bedroom is my deepest, and here goes nothing
В моей спальне моя душа, и сюда ничто не проникнет.





Writer(s): Elias Omberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.