Elias dos Santos feat. Wesley Gabriel - Espírito Santo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elias dos Santos feat. Wesley Gabriel - Espírito Santo




Espírito Santo
Святой Дух
Senhor preciso ouvir sua voz
Господь, мне нужно слышать Твой голос,
Longe de ti não sei viver
Вдали от Тебя я не могу жить.
Vem ficar comigo
Приди и останься со мной,
Meu melhor amigo
Мой лучший друг,
Espírito santo
Святой Дух.
Senhor preciso ouvir sua voz
Господь, мне нужно слышать Твой голос,
Longe de ti não sei viver
Вдали от Тебя я не могу жить.
Vem ficar comigo
Приди и останься со мной,
Meu melhor amigo
Мой лучший друг,
Espírito santo
Святой Дух.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
Senhor preciso ouvir sua voz
Господь, мне нужно слышать Твой голос,
Longe de ti não sei viver
Вдали от Тебя я не могу жить.
Vem ficar comigo
Приди и останься со мной,
Meu melhor amigo
Мой лучший друг,
Espírito santo
Святой Дух.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
Se eu chorar
Если я буду плакать,
Me lembrarei
Я вспомню,
Que as minhas lágrimas
Что мои слезы
São pra ti também
Для Тебя тоже.
Tu és meu Deus
Ты мой Бог,
Comigo estás
Ты со мной,
Comigo estás
Ты со мной.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
Se eu chorar
Если я буду плакать,
Me lembrarei
Я вспомню,
Que as minhas lágrimas
Что мои слезы
São pra ti também
Для Тебя тоже.
Tu és meu Deus
Ты мой Бог,
Comigo estás
Ты со мной.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.
E se eu passar pelo vale
И если я пойду долиной,
Comigo estará
Ты будешь со мной.
E seu passar pelo fogo
И если я пройду через огонь,
A chama não me queimará
Пламя не обожжет меня.
Nunca me deixará, nunca me deixará
Ты никогда не оставишь меня, никогда не оставишь меня.





Writer(s): Adriano Lazusk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.