Paroles et traduction Elida Almeida - Mar Sagrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Eh!
Kamin
di
mar
-Hey!
Waves
of
the
sea
Faka
feridu
dentu
nha
petu
Bring
me
a
wound
unto
my
breast
Nta
djamubu
dentu
di
mi
Inside
my
heart
Si
ponta
di
veu
ka
txiga
txon
If
the
tip
of
your
veil
cannot
reach
me
Nem
grinalda
ka
sirbi
se
donu
Not
even
a
wreath
can
help
me
if
it's
black
E-eh!
Mar
sagradu
E-eh!
Sacred
Sea
N
pupa
mundu
n
geme
ka
volta
On
your
back
the
world
cries
happily
Sakedu,
xintadu,
da
tudu
é
kel
me
Shaken
and
downcast,
all
that
matters
is
me
Dexam
djamubu
dentu
di
mi
Leave
a
wound
inside
my
heart
Mi
n′odja
rama
na
seu
In
your
branches
I
do
not
see
Mi
n'odja
korbu
na
kruz
On
your
cross
I
see
no
crow
N
ka
speraba
si
era
pa
mi
I
did
not
expect
it
to
be
for
me
Mar
sagradu
forti
′u
nganan
Sacred
Sea
so
strong,
you
make
me
brave
Kazamentu
era
manhan
The
wedding
was
tomorrow
Nha
nobreza
era
pa
bo
My
nobility
was
for
you
Spera
oji,
spera
manhan
I
hope
today,
I
hope
tomorrow
Spera
manhan
pa
nunka
más
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Spera
manhan
pa
nunka
más
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Ih,
n
spera
manhã
pa
nunka
más
Oh,
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Spera
manhã
pa
nunka
más
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Ih,
n
spera
manhã
pa
nunka
más
Oh,
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Mi
n'odja
rama
na
seu
In
your
branches
I
do
not
see
Mi
n'odja
korbu
na
kruz
On
your
cross
I
see
no
crow
N
ka
speraba
si
era
pa
mi
I
did
not
expect
it
to
be
for
me
Mar
sagradu
forti
′u
nganan
Sacred
Sea
so
strong,
you
make
me
brave
Kazamentu
era
manhan
The
wedding
was
tomorrow
Nha
nobreza
era
pa
bo
My
nobility
was
for
you
Spera
oji,
spera
manhan
I
hope
today,
I
hope
tomorrow
Spera
manhan
pa
nunka
más
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Spera
manhan
pa
nunka
más
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Ih,
n
spera
manhã
pa
nunka
más
Oh,
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Spera
manhã
pa
nunka
más
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Ih,
n
spera
manhã
pa
nunka
más
Oh,
I
hope
tomorrow,
forever
and
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Jorge Tavares Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.