Elida Reyna Y Avante - Amor O Costumbre duet with Michael Salgado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elida Reyna Y Avante - Amor O Costumbre duet with Michael Salgado




We'll stay as friends
Мы останемся друзьями
But what laughter it gives me,
Но какой смех это вызывает у меня,
Now that I look at you,
Теперь, когда я смотрю на тебя,
An according regret,
Соответствующее сожаление,
You dying for me.
Ты умираешь за меня.
But what laughter it gives me,
Но какой смех это вызывает у меня,
The shame is very sweet,
Стыд очень сладок,
I'm going to retribute it all.
Я собираюсь отомстить за все это.
(Michael)
(Майкл)
I ask you to forgive me,
Я прошу тебя простить меня,
I do not know if I deserve it,
Я не знаю, заслуживаю ли я этого,
Knowing that you loved me,
Зная, что ты любишь меня,
With another, I deceived you
С другой я обманул тебя
I am sorry,
Я прошу прощения,
And now I pay the price,
И теперь я расплачиваюсь за это,
I do not know until when,
Я не знаю, до каких пор,
I'll carry this cross.
Я понесу этот крест.
(Elida)
(Элида)
You know it's not easy,
Ты знаешь, что это нелегко,
To forgive a betrayal.
Простить предательство.
(Michael)
(Майкл)
I agree and acknowledge this,
Я согласен и признаю это,
I'll pay for my mistake.
Я заплачу за свою ошибку.
(Elida)
(Элида)
I don't know if I should forgive you,
Я не знаю, должен ли я простить тебя,
Or if I should I tell you.
Или, если я должен, я скажу тебе.
(Michael)
(Майкл)
If you can't do it,
Если ты не можешь этого сделать,
We'll stay as friends.
Мы останемся друзьями.
(Michael)
(Майкл)
I ask you to forgive me,
Я прошу тебя простить меня,
I do not know if I deserve it,
Я не знаю, заслуживаю ли я этого,
Knowing that you loved me,
Зная, что ты любишь меня,
With another, I deceived you.
С другой я обманул тебя.
I am sorry,
Я прошу прощения,
And now I pay the price,
И теперь я расплачиваюсь за это,
I do not know until when,
Я не знаю, до каких пор,
I'll carry this cross.
Я понесу этот крест.
(Elida)
(Элида)
You know it's not easy,
Ты знаешь, что это нелегко,
To forgive a betrayal.
Простить предательство.
(Michael)
(Майкл)
I agree and acknowledge this,
Я согласен и признаю это,
I'll pay for my mistake.
Я заплачу за свою ошибку.
(Elida)
(Элида)
I don't know if I should forgive you,
Я не знаю, должен ли я простить тебя,
Or if I should I tell you.
Или, если я должен, я скажу тебе.
(Michael)
(Майкл)
If you can't do it,
Если ты не можешь этого сделать,
We'll stay as friends.
Мы останемся друзьями.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.