Elida Reyna Y Avante - Luna Llena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elida Reyna Y Avante - Luna Llena




Luna Llena
Full Moon
Luna llena
Full moon
No me puedes decir si por algo él espera mi amor
You can't tell me if he's waiting for my love for a reason
Hace mucho que lo ando buscando
I've been looking for him for a long time
Si lo ves dile que estoy llorando
If you see him tell him I'm crying
Porque extraño su amor
Because I miss his love
Lo conoces, porque bajo tu luz con palabras como una canción
You know him, because under your light with words like a song
Prometió que siempre me amaría
He promised he would always love me
Y al instante le entregué mi vida
And in an instant I gave him my life
¿No te acuerdas?
Don't you remember?
Dime por favor
Tell me please
¿Dónde andará?
Where is he?
Si lo miras dime que está haciendo
If you see him tell me what he's doing
Luna llena, ¿o ves mi tormento?
Full moon, or do you see my torment?
Por tu culpa yo me enamoré
It's your fault I fell in love
Quiero saber
I want to know
Si como yo ahora está sufriendo
If he's suffering like I am now
O a otros brazos le está prometiendo
Or is he promising other arms
Lo que a me prometió
What he promised me
Lo conoces, porque bajo tu luz con palabras como una canción
You know him, because under your light with words like a song
Prometió que siempre me amaría
He promised he would always love me
Y al instante le entregué mi vida
And in an instant I gave him my life
¿No te acuerdas?
Don't you remember?
Dime por favor
Tell me please
¿Dónde andará?
Where is he?
Si lo miras dime que está haciendo
If you see him tell me what he's doing
Luna llena, ¿no ves mi tormento?
Full moon, don't you see my torment?
Por tu culpa yo me enamoré
It's your fault I fell in love
Quiero saber
I want to know
Si como yo ahora está sufriendo
If he's suffering like I am now
O a otros brazos le está prometiendo
Or is he promising other arms
Lo que a me prometió
What he promised me





Writer(s): E J Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.