Eliel - Donde Estas Maestro - traduction des paroles en allemand

Donde Estas Maestro - Elieltraduction en allemand




Donde Estas Maestro
Wo bist Du, Meister
A veces me encierro
Manchmal schließe ich mich ein
En un cuarto oscuro
In einem dunklen Raum
Buscando en silencio
Suchend in der Stille
Apago las luces y cierro los ojos
Ich mache das Licht aus und schließe die Augen
Pero no te encuentro
Aber ich finde Dich nicht
Donde estás maestro?
Wo bist Du, Meister?
Te busco bien adentro
Ich suche Dich tief im Inneren
Mas solo siento el palpitar de mi pecho.
Doch ich fühle nur das Pochen meiner Brust.
Me acuesto en la cama
Ich lege mich ins Bett
Flotando en mi llanto Durmiendo despierto Se ahogan sonrisas
Schwimmend in meinen Tränen, wach im Schlaf, ertrinkt das Lächeln
Y mis esperanzas se siguen hundiéndo Donde estás maestro?
Und meine Hoffnungen versinken weiter. Wo bist Du, Meister?
Estoy viviendo muerto,
Ich lebe tot,
Agonizando porque no te encuentro
Im Todeskampf, weil ich Dich nicht finde
Pero mi di cuenta que no te encontraba
Aber ich erkannte, dass ich Dich nicht fand
Estabas de frente y me daba vuelta
Du warst direkt vor mir und ich drehte mich weg
Estaba perdido buscando te lejos
Ich war verloren, suchte Dich in der Ferne
Pero estaba cerca
Aber Du warst nah
Hay miles de espejos en el laberinto Que llamamos vida
Es gibt tausende Spiegel im Labyrinth, das wir Leben nennen
Vemos nuetras caras
Wir sehen unsere Gesichter
No vemos a Cristo Que es nuestra salida Donde estás maestro?
Wir sehen nicht Christus, der unser Ausgang ist. Wo bist Du, Meister?
El esta en cada espejo
Er ist in jedem Spiegel
Solo detente mirar Su reflejo.
Halte nur inne, um Sein Spiegelbild zu sehen.





Writer(s): Elfred Deynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.