Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everlasting Life
Ewiges Leben
For
God,
so
loved
the
world
Denn
Gott
hat
die
Welt
so
sehr
geliebt,
He
gave,
His
one
and
only
Son
dass
er
seinen
einzigen
Sohn
gab,
If
you
belive
in
Him,
Wenn
du
an
ihn
glaubst,
You
shall
not
die,
wirst
du
nicht
sterben,
But
have
an
everlasting
life
sondern
ewiges
Leben
haben.
For
God,
so
loved
the
world
Denn
Gott
hat
die
Welt
so
sehr
geliebt,
He
said,
He's
coming
back
again
If
you,
belive
in
Him,
You
shall
not
die,
Er
sagte,
Er
kommt
wieder
zurück.
Wenn
du
an
Ihn
glaubst,
wirst
du
nicht
sterben,
But
have
an
everlasting
life
sondern
ewiges
Leben
haben.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Loves
you
so
that
for
you
died
Er
liebt
dich
so
sehr,
dass
er
für
dich
starb.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Gives
you
everlasting
life
Er
gibt
dir
ewiges
Leben.
For
God,
so
loved
the
world
Denn
Gott
hat
die
Welt
so
sehr
geliebt,
He
pleads,
"please
open
up
your
heart"
Er
bittet
flehentlich:
„Bitte
öffne
dein
Herz.“
If
you
belive
in
Me
Wenn
du
an
Mich
glaubst,
You
shall
not
die,
wirst
du
nicht
sterben,
But
have
an
everlasting
life.
sondern
ewiges
Leben
haben.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Loves
you
so
that
for
you
died
Er
liebt
dich
so
sehr,
dass
er
für
dich
starb.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Gives
you
everlasting
life
Er
gibt
dir
ewiges
Leben.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Loves
you
so
that
for
you
died
Er
liebt
dich
so
sehr,
dass
er
für
dich
starb.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Gives
you
everlasting
life
Er
gibt
dir
ewiges
Leben.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Loves
you
so
that
for
you
died
Er
liebt
dich
so
sehr,
dass
er
für
dich
starb.
Jesus
loves
you,
just
belive
Jesus
liebt
dich,
glaube
nur.
It
Gives
you
everlasting
life
Er
gibt
dir
ewiges
Leben.
For
God,
so
loved
the
world
Denn
Gott
hat
die
Welt
so
sehr
geliebt,
He
pleads,
"please
open
up
your
heart"
Er
bittet
flehentlich:
„Bitte
öffne
dein
Herz.“
If
you
belive
in
Me
Wenn
du
an
Mich
glaubst,
You
shall
not
die,
wirst
du
nicht
sterben,
But
have
an
everlasting
life.
sondern
ewiges
Leben
haben.
You
shall
not
die,
wirst
du
nicht
sterben,
But
have
an
everlasting
life.
sondern
ewiges
Leben
haben.
You
shall
not
die,
wirst
du
nicht
sterben,
But
have
an
everlasting
life.
sondern
ewiges
Leben
haben.
(End)by
FerCris
(Ende)
von
FerCris
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elfred deynes
Album
Eliel
date de sortie
24-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.