Eliel - Everlasting Life - traduction des paroles en allemand

Everlasting Life - Elieltraduction en allemand




Everlasting Life
Ewiges Leben
For God, so loved the world
Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt,
He gave, His one and only Son
dass er seinen einzigen Sohn gab,
If you belive in Him,
Wenn du an ihn glaubst,
You shall not die,
wirst du nicht sterben,
But have an everlasting life
sondern ewiges Leben haben.
For God, so loved the world
Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt,
He said, He's coming back again If you, belive in Him, You shall not die,
Er sagte, Er kommt wieder zurück. Wenn du an Ihn glaubst, wirst du nicht sterben,
But have an everlasting life
sondern ewiges Leben haben.
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Loves you so that for you died
Er liebt dich so sehr, dass er für dich starb.
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Gives you everlasting life
Er gibt dir ewiges Leben.
For God, so loved the world
Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt,
He pleads, "please open up your heart"
Er bittet flehentlich: „Bitte öffne dein Herz.“
If you belive in Me
Wenn du an Mich glaubst,
You shall not die,
wirst du nicht sterben,
But have an everlasting life.
sondern ewiges Leben haben.
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Loves you so that for you died
Er liebt dich so sehr, dass er für dich starb.
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Gives you everlasting life
Er gibt dir ewiges Leben.
Oooo
Oooo
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Loves you so that for you died
Er liebt dich so sehr, dass er für dich starb.
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Gives you everlasting life
Er gibt dir ewiges Leben.
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Loves you so that for you died
Er liebt dich so sehr, dass er für dich starb.
Jesus loves you, just belive
Jesus liebt dich, glaube nur.
It Gives you everlasting life
Er gibt dir ewiges Leben.
For God, so loved the world
Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt,
He pleads, "please open up your heart"
Er bittet flehentlich: „Bitte öffne dein Herz.“
If you belive in Me
Wenn du an Mich glaubst,
You shall not die,
wirst du nicht sterben,
But have an everlasting life.
sondern ewiges Leben haben.
You shall not die,
wirst du nicht sterben,
But have an everlasting life.
sondern ewiges Leben haben.
You shall not die,
wirst du nicht sterben,
But have an everlasting life.
sondern ewiges Leben haben.
(End)by FerCris
(Ende) von FerCris





Writer(s): elfred deynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.