Paroles et traduction Elif Kaya - Zıtlar Dünyası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zıtlar Dünyası
Мир противоположностей
Günlerin
getirdiği
götürdüğünden
az
Дней
прибывающих
меньше,
чем
убывающих,
Sen
kusursuz
varlığınla
bana
günah
yaz
Ты,
со
своей
безупречной
сущностью,
мне
грех
вменяешь.
Aşkı
verdin,
bari
onu
benden
alma
Ты
дал
любовь,
так
хоть
её
не
отнимай.
Göklerin
krallığına
gözüme
diksem
Если
бы
я
могла
обратить
свой
взор
к
царству
небесному,
Dünyanın
çamurundan
kurtulabilirsem
Если
бы
я
могла
избавиться
от
мирской
грязи,
Hani
melektim,
yerde
kanadım
kırılmış
Ведь
я
была
ангелом,
чьи
крылья
сломаны
на
земле.
Arar
durursun,
neyi
bulursun?
Ищешь
и
ищешь,
что
же
ты
найдешь?
Zıtlar
dünyasında
kaybolursun
В
мире
противоположностей
ты
потеряешься.
Adam
sensin,
kadın
sensin
Мужчина
– это
ты,
женщина
– это
ты,
Aşkın
içine
düşüp
yanan
sensin
Сгорая
в
любви,
это
ты.
Aşkın
içine
düşüp
yanan
sensin
Сгорая
в
любви,
это
ты.
"Hangi
ses
var
içimde?",
diyen
sensin
"Какой
голос
звучит
во
мне?",
спрашивающий
– это
ты.
Duyan
sensin
Слышащий
– это
ты.
Beni
hâlden
hâle
döndüren
sensin
Меняющий
меня
из
раза
в
раз
– это
ты.
Ağlatan
sensin,
güldüren
sensin
Заставляющий
плакать
– это
ты,
заставляющий
смеяться
– это
ты.
Günlerin
getirdiği
götürdüğünden
az
Дней
прибывающих
меньше,
чем
убывающих,
Sen
kusursuz
varlığınla
bana
günah
yaz
Ты,
со
своей
безупречной
сущностью,
мне
грех
вменяешь.
Aşkı
verdin,
bari
onu
benden
alma
Ты
дал
любовь,
так
хоть
её
не
отнимай.
Göklerin
krallığına
gözüme
diksem
Если
бы
я
могла
обратить
свой
взор
к
царству
небесному,
Dünyanın
çamurundan
kurtulabilirsem
Если
бы
я
могла
избавиться
от
мирской
грязи,
Hani
melektim,
yerde
kanadım
kırılmış
Ведь
я
была
ангелом,
чьи
крылья
сломаны
на
земле.
Arar
durursun,
neyi
bulursun?
Ищешь
и
ищешь,
что
же
ты
найдешь?
Zıtlar
dünyasında
kaybolursun
В
мире
противоположностей
ты
потеряешься.
Adam
sensin,
kadın
sensin
Мужчина
– это
ты,
женщина
– это
ты,
Aşkın
içine
düşüp
yanan
sensin
Сгорая
в
любви,
это
ты.
Aşkın
içine
düşüp
yanan
sensin
Сгорая
в
любви,
это
ты.
"Hangi
ses
var
içimde?",
diyen
sensin
"Какой
голос
звучит
во
мне?",
спрашивающий
– это
ты.
Duyan
sensin
Слышащий
– это
ты.
Beni
hâlden
hâle
döndüren
sensin
Меняющий
меня
из
раза
в
раз
– это
ты.
Ağlatan
sensin,
güldüren
sensin
Заставляющий
плакать
– это
ты,
заставляющий
смеяться
– это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ertuğ Ergin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.