ELIF - ALLES HELAL+++ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ELIF - ALLES HELAL+++




ALLES HELAL+++
IT'S ALL ALLOWED+++
Ich trinke Wodka-Tonic und bete nachts
I drink vodka-tonic and pray at night
Tanze auf dem Tresen manchmal und dann heb ich ab
Sometimes I dance on the counter and then I take off
Ich will vom Himmel träum'n mit mei'm Freund
I want to dream of heaven with my lover
Nackt im Bett und das am liebsten jeden Tag
Naked in bed and preferably every day
Baba, deine Tochter lebt in Sünde
Daddy, your daughter lives in sin
Und hat dafür gute Gründe
And she has good reasons for it
Du weißt, ich hab euch alle lieb, Baba
You know I love you all, Daddy
Vielleicht komm'n wir nicht ins gleiche Paradies, Baba
Maybe we won't go to the same paradise, Daddy
Ich muss wissen, wie das Leben schmeckt, probiere jeden Dreck
I need to know what life tastes like, I'll try every dirt
Sag nicht, ich schmeiß mein Leben weg
Don't say I'm throwing my life away
Ich weiß genau, ich mach auch nicht alles richtig
I know I'm not doing everything right
Doch ich glaube, das ist wichtig
But I believe it's important
Oh, yeah, was ist noch erlaubt?
Oh, yeah, what's still allowed?
Jeder glaubt, was er glaubt und ich glaub
Everybody believes what they believe and I believe
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Oh, yeah, willst du wissen, was ich glaub?
Oh, yeah, do you want to know what I believe?
Wenn ich sterbe, werd ich Licht und du auch
When I die, I'll become light and so will you
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Ich falt die Hände und ich bete
I fold my hands and I pray
Alhamdulillah, dass ich lebe
Alhamdulillah, I'm alive
Yanlış olmaz bu dünyada
It can't be wrong in this world
Kalbimizle yaşadıkça
As long as we live with our hearts
Yaradan'dır yaratan, bilirim bunu
God is the creator, I know it
Günahlar benim ama bu kimin suçu?
The sins are mine, but whose fault is it?
Ben değil ama yaşadıklarım haram
Not me, but the things I've experienced are forbidden
Cehennemde artık ben melek olamam
In hell, I can no longer be an angel
Allah bilir benim günahlarımı baba
Allah knows my sins, daddy
Belki affeder, belki de etmez baba
Maybe he will forgive me, maybe he won't, daddy
Ve yalnızsam bile benim kaderim baba
And even if I'm alone, that's my destiny, daddy
Und ich hoff, du liebt mich so, wie ich bin, Baba
And I hope you love me for who I am, daddy
Yeah, was ist noch erlaubt?
Yeah, what's still allowed?
Jeder glaubt, was er glaubt und ich glaub
Everybody believes what they believe and I believe
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Oh, yeah, willst du wissen, was ich glaub?
Oh, yeah, do you want to know what I believe?
Wenn ich sterbe, werd ich Licht und du auch
When I die, I'll become light and so will you
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Jeder glaubt, was er glaubt und ich glaub
Everybody believes what they believe and I believe
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
Jeder glaubt, was er glaubt, jeder glaubt, was er glaubt
Everybody believes what they believe, everybody believes what they believe
Jeder glaubt, was er glaubt
Everybody believes what they believe
Alles ist helal, alles ist helal
Everything is allowed, everything is allowed
(Alles ist helal, alles ist helal)
(Everything is allowed, everything is allowed)





Writer(s): Elif Demirezer, Hannes Buescher, David Vogt, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, Farsad Zoroofchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.