ELIF - Alles brennt (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ELIF - Alles brennt (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




"Komm, gib auf, komm, gib auf", sagt mir mein Verstand
"Давай, сдавайся, давай, сдавайся", - говорит мне мой разум
Schau aus grauen Augen stumm an die Wand
Тупо смотри в стену серыми глазами
Und ich suche den Raum ab, doch find keine Tür
И я обыскиваю комнату, но не нахожу двери.
'N Weg nach draußen, nur schnell weg von hier
Выход, только поскорее убирайся отсюда.
Mein Kopf läuft heiß, Rauch steigt auf
У меня раскалывается голова, поднимается дым.
Blut kocht, Herz pocht, Atemnot, Nerven glüh'n
Кровь кипит, сердце колотится, одышка, нервы накалены.
Und Funken sprüh'n
И искры брызжут,
Alles brennt
Все горит
Alles geht in Flamm'n auf
Все горит в огне,
Alles, was bleibt
Все, что осталось
Sind Asche und Rauch
Являются ли пепел и дым
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но меж черных туч
Seh ich ein kleines bisschen blau
Вижу ли я немного синего
Ich halt die Luft an und fühle die Glut
Я задерживаю дыхание и чувствую, как тлеют угли.
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Zu wenig Platz, zu eng, selbst für ein'n allein
Слишком мало места, слишком тесно, даже для одного
Bevor sie auf mich fallen, reiß ich die Mauern ein
Прежде чем они упадут на меня, я разрушу стены,
"Komm, steh auf, komm, steh auf", sagt mir mein Verstand
"Давай, вставай, давай, вставай", - говорит мне мой разум
Und gibt es keine Tür, dann geh ich halt durch die Wand
И если нет двери, то я просто пройду сквозь стену
Das alles muss weg, das alles muss neu
Все это должно уйти, все это должно быть новым.
Steine schmelzen, Scherben fliegen, geradeaus auf neuen Wegen
Камни тают, осколки летят, прямо вперед по новым тропам.
Durch den Feuerregen
Сквозь огненный дождь
Alles brennt
Все горит
Alles geht in Flammen auf
Все горит в огне,
Alles, was bleibt
Все, что осталось
Sind Asche und Rauch
Являются ли пепел и дым
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но меж черных туч
Seh ich ein kleines bisschen blau
Вижу ли я немного синего
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut
Я задерживаю дыхание, пробегаю по углям,
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Und wenn es wieder in mir brennt
И когда это снова вспыхнет во мне,
Dann weiß ich jetzt genau
Тогда теперь я точно знаю
Dass man Feuer
Что можно зажечь огонь
Mit Feuer bekämpft
Сраженный огнем
Alles geht in Flammen auf
Все горит в огне,
Alles, was bleibt
Все, что осталось
Sind Asche und Rauch
Являются ли пепел и дым
Doch zwischen schwarzen Wolken
Но меж черных туч
Seh ich ein kleines bisschen blau
Вижу ли я немного синего
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut
Я задерживаю дыхание, пробегаю по углям,
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Ich halt die Luft an, lauf über die Glut
Я задерживаю дыхание, пробегаю по углям,
Danke für alles
Спасибо за все
Alles wird gut
Всё будет хорошо





Writer(s): Johannes Oerding, Martin Jungck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.