Elif - Doppelleben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elif - Doppelleben




Doppelleben
Double Life
Ihr habt mir mein Leben doch geschenkt
You gave me my life
Doch ein Stück davon behaltet ihr
But you keep a piece of it
Merkt ihr nicht, dass uns′re Zeit verrinnt?
Can't you see that our time is running out?
Wir könnten so viel tiefer gehen
We could go so much deeper
Wollt ihr denn nicht hören
Don't you want to hear
Was in meinem Herzen klingt?
What's in my heart?
Fangt mich auf, einfach nur auf
Just catch me and accept me
Und nimmt mich so wie ich bin
For who I am
Ich will euch alles sagen können
I want to be able to tell you everything
Damit ihr seht und versteht wer ich bin
So that you can see and understand who I am
Ich will euch alles fragen können
I want to be able to ask you everything
Damit ich weiß was noch geht und wohin
So that I know what's still possible and where to go
Geheimnisse anvertrauen
Confide secrets
Einen neuen Boden bauen
Build a new foundation
Den ganzen Fake aufgeben
Give up all the pretense
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Nichts mehr verstecken
Hide nothing
Den Kreis durchbrechen
Break the cycle
Ich geb' euch meinen Segen
I give you my blessing
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Ja ich bin und bleibe euer Kind
Yes, I am and always will be your child
Doch bei euch kann ich nicht mehr weinen
But I can't cry to you anymore
(Bei euch kann ich nicht mehr weinen)
(I can't cry to you anymore)
Ihr habt′s ja selber besser nicht gelernt
You yourself never learned it better
Sollte es bei uns nicht anders sein?
Shouldn't it be different with us?
Wollt ihr nicht verstehen
Don't you want to understand
Was ich in meinen Liedern sing?
What I sing in my songs?
Fangt mich auf, einfach nur auf
Just catch me and accept me
Und nehmt mich so wie ich bin
For who I am
Ich will euch alles sagen können
I want to be able to tell you everything
Damit ihr seht und versteht wer ich bin
So that you can see and understand who I am
Ich will euch alles fragen können
I want to be able to ask you everything
Damit ich weiß was noch geht und wohin
So that I know what's still possible and where to go
Geheimnisse anvertrauen
Confide secrets
Einen neuen Boden bauen
Build a new foundation
Den ganzen Fake aufgeben
Give up all the pretense
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Nichts mehr verstecken
Hide nothing
Den Kreis durchbrechen
Break the cycle
Ich geb' euch meinen Segen
I give you my blessing
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Ben Böyleyim
This is who I am
Ben Böyleyim
This is who I am
Ben Böyleyim
This is who I am
Ben Böyleyim
This is who I am
Ben Böyleyim
This is who I am
Ben Böyleyim
This is who I am
Ich bin so wie ich bin
I am who I am
Ich will euch alles sagen können
I want to be able to tell you everything
Damit ihr seht und versteht wer ich bin
So that you can see and understand who I am
Ich will euch alles fragen können
I want to be able to ask you everything
Damit ich weiß was noch geht und wohin
So that I know what's still possible and where to go
Geheimnisse anvertrauen
Confide secrets
Einen neuen Boden bauen
Build a new foundation
Den ganzen Fake aufgeben
Give up all the pretense
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Nichts mehr verstecken
Hide nothing
Den Kreis durchbrechen
Break the cycle
Ich geb' euch meinen Segnen
I give you my blessing
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life
Schluss mit diesem Doppelleben
End this double life





Writer(s): Elif Demirezer, Tim Uhlenbrock, Jens Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.