Paroles et traduction Elif - In deinen Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In deinen Augen
In Your Eyes
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time
Wir
haben
beide
viel
erlebt
We've
both
gone
through
a
lot
Du
mit
ihr
und
ich
mit
ihm
You
with
her
and
me
with
him
Und
ich
freue
mich
mit
dir
And
I'm
happy
for
you
Wenn
du
mir
erzählst
von
ihr
When
you
tell
me
about
her
Dass
es
endlich
funktioniert
That
it's
finally
working
out
Und
doch
glaub′
ich
immer
noch
And
yet
I
still
believe
Dass
es
nie
ganz
zu
Ende
war
That
it
was
never
quite
over
Und
doch
glaub'
ich′s
immer
noch
And
yet
I
still
believe
it
Für
einen
Moment
seh'
ich's
in
deinen
Augen
For
a
moment
I
see
it
in
your
eyes
Du
willst
noch
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
want
to
go
home
yet
Denn
zwischen
uns
ist
noch
etwas
geblieben
Because
there's
something
left
between
us
Das
nur
wir
beide
sehen
That
only
the
two
of
us
can
see
Es
wird
niemals
so
sein
wie
es
war
doch
It
will
never
be
the
same
as
it
was
Ich
will
noch
nicht,
dass
du
jetzt
gehst
I
don't
want
you
to
leave
yet
Nach
all
der
Zeit
ist
uns
etwas
geblieben
After
all
this
time
we
still
have
something
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Das
nur
du
und
ich
verstehen
That
only
you
and
I
understand
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Das
nur
du
und
ich
verstehen
That
only
you
and
I
understand
Warum
war′s
so
kompliziert?
Why
was
it
so
complicated?
Wieso
hat′s
nicht
funktioniert?
Why
didn't
it
work
out?
Was
ist
denn
eigentlich
passiert?
What
actually
happened?
Und
die
Frage
in
mir
bleibt:
And
the
question
in
me
remains:
Sind
wir
zu
einer
anderen
Zeit
Are
we
at
a
different
time
Vielleicht
beide
mehr
bereit?
Maybe
both
of
us
are
more
ready?
Und
du
weißt
genau
wie
ich
And
you
know
as
well
as
I
do
Dass
es
keinen
Sinn
macht
danach
zu
fragen
That
it's
pointless
to
ask
Wann
wir
uns
wiedersehen
When
we'll
see
each
other
again
Und
da
sehe
ich's
in
deinen
Augen
And
then
I
see
it
in
your
eyes
Du
willst
noch
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
want
to
go
home
yet
Denn
zwischen
uns
ist
noch
etwas
geblieben
Because
there's
something
left
between
us
Das
nur
wir
beide
sehen
That
only
the
two
of
us
can
see
Es
wird
niemals
so
sein
wie
es
war
doch
It
will
never
be
the
same
as
it
was
Ich
will
noch
nicht,
dass
du
jetzt
gehst
I
don't
want
you
to
leave
yet
Nach
all
der
Zeit
ist
uns
etwas
geblieben
After
all
this
time
we
still
have
something
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Ich
seh′s
in
deinen
Augen
I
see
it
in
your
eyes
Es
kommt
nicht
alles
so
wie's
kommen
muss
Not
everything
happens
as
it
should
Ich
werd′s
einfach
weiter
glauben
I'll
just
keep
believing
it
Es
kommt
nicht
alles
so
wie's
kommen
muss
Not
everything
happens
the
way
it
should
Es
kommt
nicht
alles
so
wie′s
kommen
muss
Not
everything
happens
the
way
it
should
Und
da
sehe
ich's
in
deinen
Augen
And
then
I
see
it
in
your
eyes
Du
kannst
jetzt
noch
nicht
gehen
You
can't
leave
yet
Denn
zwischen
uns
ist
noch
etwas
geblieben
Because
there's
something
left
between
us
Das
nur
wir
beide
sehen
That
only
the
two
of
us
can
see
Es
wird
niemals
so
sein
wie
es
war
doch
It
will
never
be
the
same
as
it
was
Ich
will
noch
nicht
dass
du
jetzt
gehst
I
don't
want
you
to
leave
yet
Nach
all
der
Zeit
ist
uns
etwas
geblieben
After
all
this
time
we
still
have
something
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Das
nur
du
und
ich
verstehen
That
only
you
and
I
understand
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Das
nur
du
und
ich
verstehen
That
only
you
and
I
understand
Das
nur
du
und
ich
That
only
you
and
I
Das
nur
du
und
ich
verstehen
That
only
you
and
I
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elif Demirezer, Jacob Brass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.