Paroles et traduction Elif - Kaybedenler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
hazin
değil
mi
sevgilim,
hikayemiz?
Isn't
it
sad,
my
love,
our
story?
Maalesef
pek
farkı
yok
diğerlerinden
Unfortunately,
it
is
not
much
different
from
the
others
İtiraz
etmedik,
itiraf
etmedik
We
didn't
object,
we
didn't
confess
Kaybedenlerdendik
değerlerinden
We
were
losers
in
terms
of
values
Bari
sen
sonradan
birazcık
mutlu
oldun
mu?
I
hope
you
found
some
happiness
afterwards?
El
yordamıyla
iyi
kötü
bir
yol
buldun
mu?
Did
you
find
a
way,
good
or
bad,
by
trial
and
error?
Hiç
hayır
dedin
mi,
soru
sordun
mu?
Did
you
ever
say
no,
ask
a
question?
Memnun
değilim
aldığım
haberlerinden...
I
am
not
happy
with
the
news
I'm
getting...
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
As
for
me,
like
guiltless
crimes
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Like
henna-winged
broken
birds
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Like
endless
winters
with
no
summers
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
I
think
in
the
land
of
the
forgotten
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
As
for
me,
like
guiltless
crimes
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Like
henna-winged
broken
birds
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Like
endless
winters
with
no
summers
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
I
think
in
the
land
of
the
forgotten
Beni
sorarsan
şahitsiz
suçlar
gibi
As
for
me,
like
guiltless
crimes
Kınalı
kanadı
kırılmış
kuşlar
gibi
Like
henna-winged
broken
birds
Yazı
gelmeyen
upuzun
kışlar
gibi
Like
endless
winters
with
no
summers
Unutulmuşlar
diyarında
düşünüyorum
I
think
in
the
land
of
the
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.